国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2017年04月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 特朗普: 阿萨德让无助的人们窒息

所属教程:2017年04月BBC新闻听力

浏览:

2017年04月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9992/20170407bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC News.

BBC新闻.

President Trump has described the gassing of dozens of people during an air raid in northern Syria as an affront to humanity, and that it had very much changed his attitude towards President Bashar al-Assad. Western powers have blamed Mr. Assad's government for the attack on Tuesday in the town of Khan Sheikhun. Moscow insists that Damascus shouldn't be blamed.

美国总统特朗普称,叙利亚北部空袭事件对数十人百姓的毒气攻击行为是对人道主义的触犯,他还表示自己对叙利亚总统阿萨德的态度将不同以往。对于此次袭击事件,西方很多大国也对阿萨德政府持谴责态度. 但俄罗斯表示, 叙利亚政府不应当受到责备。

One of President Trump's closest advisers, his chief strategist, Steve Bannon, has been removed from his position on the U.S. National Security Council. Mr. Bannon 's appointment had prompted widespread criticism. Before he joined the Trump team, he was executive chair of the controversial right-wing news website, Breitbart.

特朗普最信赖的顾问,首席战略顾问,史蒂夫`班农被撤离在美国国家安全委员会的职位。此前班农的受任引发了广泛议论。在其加入特朗普的竞选团队之前,曾是右翼新闻网站布赖特巴特新闻网的执行主席,而该网站备受争议。

A South Sudanese rebel group has called for an investigation into, what it says was, the murder of innocent civilians by government troops in the small town of Pajok. An army spokesman reportedly denied that its troops had attacked civilians, saying they had been fighting rebels in the area.

南苏丹叛军团体呼吁对谋杀事件的调查行动,称是政府军队杀害了小镇上无辜平民。据报道政府军队发言人否认其军队袭击平民,并表示他们在这个区域一直与叛军进行对抗。

A former Nigerian oil minister and three election officials have been charged with money laundering. The ex-minister, Diezani Allison Madueke, has been accused of bribing the officials before the 2015 elections. She was present to enter a plea, but has earlier rejected accusations about corruption.

尼日利亚前石油部部长和三名政府官员被控洗钱罪。这位前部长迪扎尼艾利森迈杜克被控在2015年大选前贿赂多名工作人员。迪扎尼因不在场而无法提出抗辩,但之前她就否认关于贪污腐败的指控。

Poland's top administrative court says the government can't take over the newly-opened Second World War Museum. The government has complained that the exhibition in Gdansk portrays the conflict from a global perspective, and will merge it with another museum, which focuses on Polish history.

波兰最高人民法院表示,政府无法接管新开的二战博物馆。波兰政府抱怨称,格但斯克博物馆是从国际角度来描述战争冲突的,并且该博物馆将和另一家以波兰历史为重点的博物馆合并。

South Africa's Constitutional Court has rejected an attempt by the government to keep a ban on the domestic trade in rhino horn. Rhino breeders have argued that legalising the trade could cut the number of rhinos killed, as rhino horns can be sawn off anaesthetized live animals. However, many conservationists disagree.

南非政府继续禁止国内犀牛角交易,对此, 南非宪法法院否决该意向. 犀牛养殖者认为,将犀牛角交易合法化会减少遭屠宰犀牛的数量, 因为犀牛角可以在活的犀牛被麻醉后锯下来.

但是,很多自然资源保护论者并不同意这样的观点。

BBC News.

BBC新闻。

BBC News.

President Trump has described the gassing of dozens of people during an air raid in northern Syria as an affront to humanity, and that it had very much changed his attitude towards President Bashar al-Assad. Western powers have blamed Mr. Assad's government for the attack on Tuesday in the town of x. Moscow insists that Damascus shouldn't be blamed.

One of President Trump's closest advisers, his chief strategist, Steve Bannon, has been removed from his position on the U.S. National Security Council. Mr. Bannon 's appointment had prompted widespread criticism. Before he joined the Trump team, he was executive chair of the controversial right-wing news website, x.

A South Sudanese rebel group has called for an investigation into, what it says was, the murder of innocent civilians by government troops in the small town of Pajok. An army spokesman reportedly denied that its troops had attacked civilians, saying they had been fighting rebels in the area.

A former Nigerian oil minister and three election officials have been charged with money laundering. The ex-minister, Diezani Allison Madueke, has been accused of bribing the officials before the 2015 elections. She was present to enter a plea, but has earlier rejected accusations about corruption.

Poland's top administrative court says the government can't take over the newly-opened Second World War Museum. The government has complained that the exhibition in x portrays the conflict from a global perspective, and will merge it with another museum, which focuses on Polish history.

South Africa's Constitutional Court has rejected an attempt by the government to keep a ban on the domestic trade in rhino horn. Rhino breeders have argued that legalising the trade could cut the number of rhinos killed, as rhino horns can be sawn off anaesthetized live animals. However, many conservationists disagree.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思大连市34中三元街小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 久久99精品一久久久久久 | 一二三四免费观看在线视频6+1 | 欧美日韩另类在线 | 狠狠精品久久久无码中文字幕 | 久久99国产精品免费观看 | 五月婷之久久综合丝袜美腿 | 日韩精品久久久久久久电影蜜臀 | 久久精品99久久香蕉国产 | 国产成人综合在线观看 | 成人精品一区久久久久 | 午夜欧美成人 | 九九久久国产精品 | 无限好资源第一片免费韩国 | www.久久久| 免费看成人www的网站软件 | 国产农村熟妇videos | 亚洲国产精品一区二区美利坚 | 国产百合互慰吃奶互揉视频 | 午夜一区二区国产好的精华液 | 美女久久精品 | 蜜桃网站入口在线进入 | 精品欧美аv高清免费视频 精品欧美成人bd高清在线观看 | 57pao成人国产永久免费视频 | 亚洲夂夂婷婷色拍ww47 | 国产精品不卡无毒在线观看 | 日韩av片无码一区二区三区不卡 | 国产欧美日韩综合二区三区 | 欧美一级成人一区二区三区 | 乱亲女h秽乱长久久久 | 国产高清在线精品一区app | 脱岳裙子从后面挺进去视频 | 精品伊人久久大香线蕉网站 | 日本精品一区二区三区在线观看 | 高大丰满熟妇丰满的大白屁股 | 国产高清一级毛片在线不卡 | 精品在线观看国产 | 国产精品a区 | 亚洲国产一成人久久精品 | 亚洲 欧美 激情 小说 另类 | 日韩中文字幕在线 | 久久国产成人精品国产成人亚洲 |