国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语笔译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 笔译 > 笔译技巧与经验 >  内容

国际贸易中商标的翻译(2)

所属教程:笔译技巧与经验

浏览:

2018年04月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  较为著名的范例要数美国的Cocacola,它被译成“可口可乐”,既保持了原词的音节和响亮,又使人-一听便知是饮料商标。这就把原来本无特定含义的词译得有声有色,令人间味无穷,可以说译名的效果超过了原名;而且“”可乐”已经成为现代社会中饮料的代名词,可见其译名在文化中的渗透力。

  再如举世闻名的男子服饰商标Goldlion,意译本是“金狮”,但译者为使商品更添富丽堂皇的气派,并满足人们渴望吉利、追求豪华的心理,将gold一同保留意义;而lion一词来取音译手法,两者结合在一起便有了驰名全中国的“金利来”商标。不但气派恢宏,而且含义大吉大利。尽管和原意不尽相同,但其宗旨、作用、效果是一致的。

  大家所熟悉的美国运动系列商品Nike。音标为[' naiki:],本意是希腊神话中胜利女神的芳名,但若按音译为“奈姬”或是“娜基’’之类,很多中国的消费者便会十分费解,不知其意。译老在翻译时模仿其音节,并考虑到运动服装应该具有经久耐磨损的特点,将它译成了“耐克”,既有坚固耐穿的含义,又包含了克敌必阻的意思,这样与原意胜利女神也不谋而合。

  其他值得列举的例子还有许多,如Truly,前一字取意,后一字取音,译为"信利”; Accord译成“雅确”,是一种手表的商标,前一字取音,后一字取义;以及Fiyta译作是“飞亚达”也是音意结合的典范。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思开封市四季阳光(园丁路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 亚洲91在线 | 久久中文字幕无码一区二区 | 欧美巨大巨粗黑人性aaaaaa | 亚洲一区二区三区免费在线观看 | 一个人免费观看www视频在线 | 一男一女一级毛片 | 啪啪免费网站 | 一级毛片电影免费看 | 国产精品免费观看久久 | 成人精品视频一区二区 | 99久久婷婷免费国产综合精品 | 少妇高潮潮喷到猛进猛出小说 | 国产一区高清 | 成人男女啪啪免费观看网站 | 久久久精品久久久久三级 | 深夜免费看片 | 亚洲国产日韩精品一区二区三区 | 一区二区三区四区视频 | 91香蕉国产线观看免 | 日本激情视频网站w | 久久大香香蕉国产免费网站 | 国产成人精品2021 | 一级片性| 国产精品短视频 | 久久久国产视频 | 国产麻豆精品精东影业av网站 | 亚洲天堂美女视频 | 久久久久日韩精品免费观看动漫 | 伊人久久大香线蕉综合bd高清 | 国内精品周妍希在线播放 | 99免费在线观看视频 | 伊人婷婷综合缴情亚洲五月 | 亚洲一区二区三区播放 | 国产午夜视频在线观看网站 | 日本japanese丰满少妇 | 欧美一级黄色录相 | 欧美一级永久免费毛片在线 | 国内露脸少妇精品视频 | 视频日韩| 中文精品久久久久国产不卡 | 黄色在线免费观看网址 |