国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 异类:不一样的成功启示录 >  第153篇

异类之不一样的成功启示录 第156期:记忆与语言的关系

所属教程:异类:不一样的成功启示录

浏览:

2019年03月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9674/yl156.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Take the following list of numbers: 4, 8, 5, 3, 9, 7, 6. Spend 20 seconds memorizing that sequence before saying them out loud again.

看看下面的数字:4、8、5、3、9、7、6,将它们大声读出来,然后背过脸去,用20秒来仔细回忆,然后再按正确的顺序大声读出来。

If you speak English, you have about a 50 percent chance of remembering that sequence perfectly.

如果英语是你的母语,那么复述正确的机率将是50%。

If you're Chinese, though, you're almost certain to get it right every time. What is that?

如果你是中国人,那么正确率几乎可以达到100%。为什么会这样?

Because as human beings, we store digits in a memory loop that runs for about two seconds.

因为人类存储数字的记忆循环(memory loop)是2秒钟,

We most easily memorize whatever we can say or read within that two-second span.

我们可以很容易地记住我们在2秒钟内所说的话或所读到的内容。

And Chinese speakers get that list of numbers—4, 8, 5, 3, 9, 7, 6—right every time,

当中国人在读“4、8、5、3、9、7、6”这一串数字时,每次刚好都是2秒钟。

because unlike English speakers, their language allows them to fit all those seven numbers into two seconds.

与英语不同,汉语中7个数字的发音只需要2秒钟的时间。

That example comes from Stanislas Dehaene's book The Number Sense.

这个例子选自斯塔尼斯拉斯·德阿纳(Stanislas Dehaene)的《数感》(The Number Sense)一书,

An as Dehaene explains: Chinese number words are remarkably brief.

在书中,德阿纳解释道:中国的数字非常简易。

Most of them can be uttered in less than one quarter second. For instance, four is "si" and seven "qi".

大多数数字的发音只有四分之一秒(举个例子来说,“4”的读音是“si”,而“7”的读音是“qi”),

Their English equivalence, four, seven, are longer: pronouncing them takes about one third of a second.

他们相当于英语中的“four”和“seven”,seven听起来似乎还要长,这些数字的发音需要三分之一秒。

The memory gap between English and Chinese apparently is entirely due to this difference in length.

英语和汉语语言长度上的差异,造成了英语和汉语在记忆上的时间差距。

In languages as perse as Welsh, Arabic, Chinese, English and Hebrew,

语言被区分成很多种,如威尔士语、阿拉伯语、汉语、英语和希伯来语。

there is a reproducible corelation between the time required to pronounce numbers in a given language and the memory span of its speakers.

讲话者的记忆能力通常同他输出数字时所需时间长短有因果关联。

In this domain, the prize for efficacy goes to the Cantonese dialect of Chinese, whose brevity grants residents of Hong Kong a rocketing memory span of about ten digits.

在这个领域里,最佳记忆力的奖项要颁发给讲粤语的中国人。语言上的优势使得香港人获得了超群的记忆能力,他们甚至可以用1秒钟记住10个数字。

It turns out that there is also a big difference in how number naming systems in Western and Asian languages are constructed.

这也同样表明,在数字符号体系方面,西方国家和亚洲国家有很大的差别。

In English, we say 14, 16, 17, 18, and 19.

在英语中,我们把“14、16、17、18、19”称做“fourteen、sixteen、seventeen、eighteen、nineteen”。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市国大御汤墅英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 精品国产成人 | 亚洲视频欧美 | 久播影院理论片成年看 | 四虎 影院ww9584h | 一级毛片 在线播放 | 国内最真实的xxxx人伦 | 国产一级特黄a大片免费 | 国产精品视频网址 | 久久精品国产在爱久久 | 在线久| 国产美女一级高清免费观看 | 成人亚洲欧美综合 | 亚洲av丰满熟妇在线播放 | 啪啪成人 | 免费观看的av毛片的网站 | 亚洲视屏在线观看 | 成人a毛片免费全部播放 | 日本夜爽爽一区二区三区 | 一级国产a级a毛片无卡 | 男人天堂亚洲 | 狠狠操婷婷 | 风韵多水的老熟妇 | 久9视频这里只有精品 | 中文字幕精品无码一区二区 | 午夜免费观看_视频在线观看 | 色先锋影音岛国av资源 | 中文字幕日韩一区二区三区不卡 | 国产精品久久久久久超碰 | 欧美一级特黄一片免费 | 特黄特黄一级黑寡妇 | 久久亚洲av无码精品色午夜麻豆 | 天堂avwww| 91偷偷久久做嫩草电影院 | 丰满少妇被猛烈进入无码 | 亚洲性色成人 | 91在线精品免费观看 | 亚洲国产一区二区三区四区五区 | 91啦在线视频 | 一级毛片真人不卡免费播 | 成年性午夜免费视频网站 | 在线第一福利视频观看 |