国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2014年10月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:美国国会中期选举即将举行 达拉斯感染埃博拉护士目前身体条件良好

所属教程:2014年10月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9271/20141016cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Less than three weeks away from the U.S. midterm elections, we are exploring what exactly Americans will be voting for. First up today on CNN STUDENT NEWS. Five things to know about the midterms.

距离美国国会中期选举还有不到三周的时间,我们非常期待美国人将会做出怎样的投票。这是今天 CNN学生新闻的首条新闻,关于中期选举有五点需要注意。

One, they are called midterms because they happen in the middle of a president`s four year term. So, voters aren`t choosing a president this year.

第一,之所以称为中期选举是因为举行时间发生在总统任命四年中的中途时间。所以今年选民您不会对总统进行投票。

They are choosing their representatives in Congress as well as many local and state offices.

他们会选举当地或者州政府办公室工作人员作为其国会代表。

Two, the U.S. House of Representatives elected officials serve two-year terms. That means, all of the chambers` 435 seats are up for election this year.

第二,美国众议院当选官员有两年任期,也就意味着今年所有435个议员席位都将进行投票选举。

Three, Republicans currently control the House by a significant majority. They are expected to stay in control after this year`s midterms.

第三,目前共和党人占众议院的大多数比重。在今年的中期选举之后预计仍将继续任职。

Four, the U.S. Senate. Elected officials there serve six year terms, so about a third of the chambers` 100 seats are up for election.

第四,美国参议院。当选官员每六年一选,所以100名议员中三分之一的席位将会进行选举。

Democrats currently control the Senate, but by a slim majority.

目前民主党占参议院大多数,不过仅有微弱比重之差。

So, five, many analysts are saying Republicans have a good chance of taking Senate control this fall. The date of the vote, November 4. Next today, we`ve heard from the nurse at a hospital in Dallas, Texas, who apparently caught the Ebola virus from the victim she was treating.

第五,许多分析家认为共和党人在今年选举中有很好的机会可以很好控制参议院。投票日期为十一月四日。今天的第二条新闻说的是德克萨斯达拉斯一家医院感染埃博拉病毒的护士。

26-year old Nina Pham says she`s doing well and thanks everyone for their kind wishes and prayers.

26岁的Nina Pham称目前身体条件良好,并感谢所有人的帮助和祝愿。

She also says she`s blessed by the support of family, friends and the care of doctors and nurses at the hospital.

她还表示收到了来自家庭,朋友和医院护士,医生朋友的美好祝愿。

Pham also received a blood transfusion from American Ebola survivor, Dr. Kent Brantly. It`s possible that antibodies from a survivor`s blood could help someone else with the disease.

Nina Pham已经受到了来自美国埃博拉治愈患者Kent Brantly博士的血清抗体。或许治愈者体内的血清抗体可以帮助她对抗体内的埃博拉病毒。

According to the World Health Organization, almost 9,000 cases of Ebola have been reported. Mostly in West Africa. About half of those people have died.

根据世界卫生组织发布的消息称全世界已经发现9000例埃博拉病例,大多数发生在西非国家。其中大约有一半的患者已经死亡。

The World Health Organization expects that by December between 5,000 and 10,000 new cases will be reported every week in West Africa.

世界卫生组织预计到十二月西非国家每周埃博拉患者将会达到五千到一万例新增病例。

In the U.S., the CDC is preparing an emergency response team, that it says can be at any American hospital within hours to help treat Ebola and prevent it from spreading.

在美国,疾病预防与控制中心正在准备一支应急小组,称将会在发现埃博拉病例后几小时内到达该医院协助救治并防止病毒传播。

Less than three weeks away from the U.S. midterm elections, we are exploring what exactly Americans will be voting for. First up today on CNN STUDENT NEWS. Five things to know about the midterms.

One, they are called midterms because they happen in the middle of a president`s four year term. So, voters aren`t choosing a president this year.

They are choosing their representatives in Congress as well as many local and state offices.

Two, the U.S. House of Representatives elected officials serve two-year terms. That means, all of the chambers` 435 seats are up for election this year.

Three, Republicans currently control the House by a significant majority. They are expected to stay in control after this year`s midterms.

Four, the U.S. Senate. Elected officials there serve six year terms, so about a third of the chambers` 100 seats are up for election.

Democrats currently control the Senate, but by a slim majority.

So, five, many analysts are saying Republicans have a good chance of taking Senate control this fall. The date of the vote, November 4. Next today, we`ve heard from the nurse at a hospital in Dallas, Texas, who apparently caught the Ebola virus from the victim she was treating.

26-year old Nina Pham says she`s doing well and thanks everyone for their kind wishes and prayers.

She also says she`s blessed by the support of family, friends and the care of doctors and nurses at the hospital.

Pham also received a blood transfusion from American Ebola survivor, Dr. Kent Brantly. It`s possible that antibodies from a survivor`s blood could help someone else with the disease.

According to the World Health Organization, almost 9,000 cases of Ebola have been reported. Mostly in West Africa. About half of those people have died.

The World Health Organization expects that by December between 5,000 and 10,000 new cases will be reported every week in West Africa.

In the U.S., the CDC is preparing an emergency response team, that it says can be at any American hospital within hours to help treat Ebola and prevent it from spreading.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思商丘市桂园新村(团结路68号)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 久久99热狠狠色精品一区 | 狂野欧美激情性xxxx | 亚洲精品专区在线观看 | 日木av无码专区亚洲av毛片 | 国产激情无码一区二区 | 欧美丰满大乳大屁在线观看股 | 久久妇女高潮喷水多长时间 | 国产精品对白刺激久久久 | 久碰香蕉精品视频在线观看 | 欧美xxx午夜免费视频 | 国产日韩欧美综合在线 | 精品国产免费久久久久久 | 精品欧美аv高清免费视频 精品欧美成人bd高清在线观看 | 特黄一级大片 | 91香焦国产线观看看免费 | 91小视频在线观看 | 久久只精品 | 情侣黄网站免费看 | 国内偷拍自拍 | 精品成人免费自拍视频 | 伊人久久色 | 人妻无码人妻有码中文字幕 | 国产成人精品电影在线观看 | 鲁大师影院在线观看 | 一区二区三区不卡在线 | 一级片黄色免费 | 日韩精品在线视频 | 国产一区二三区 | 亚洲精品久久一区影院 | 人妻 校园 激情 另类 | 亚洲国产婷婷综合在线精品 | 精品乱人伦一区二区三区 | 大乳妇女bd视频在线观看 | 久久精品国产第一区二区 | 国产精品入口 | 一本一道波多野结衣av黑人 | 亚洲欧美日韩在线一区二区三区 | 精品久久久久久无码中文字幕一区 | 波多野结衣网站 | 日韩 国产 欧美 精品 在线 | 日本久久不射 |