国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > VOA慢速英语-VOA Special English > Health Report >  内容

VOA慢速英语:Group Cognitive Therapy Helps Rape Victims Heal

所属教程:Health Report

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8387/20130619a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

By VOA

18 June, 2013

From VOA Learning English, this is the Health Report.

Group cognitive therapy is a form of metal health treatment. A study has found that this form of talk therapy can help rape victims in war-torn countries where there are few trained psychologists. Researchers say the findings show the counselors in a community can be trained to provide group cognitive therapy.

A mass rape victim comforts her son in the town of Fizi, Congo, Feb. 20, 2011.

Judith Bass is a professor of mental health at the Johns Hopkins School of Public Health in Baltimore, Maryland. He says rape victims in war-torn countries, face a series of short and long-term health and psychological problems, lists include depression, anxiety and post-traumatic stress disorder. Sudden sounds or events can trigger memories of the rape.

Professor Bass says sexual violence affects not just the victims but the whole communities where they live.

"This problem of rape and violence against women is not only about the act of violence but it's also becoming, unfortunately, wider spread as it is being used in the arsenal of warring factions to dehumanize and humiliate populations."

Professor Bass says women who are raped often suffer not only from social stigma in their communities, they also have a fear of returning to the site of the violence, and they worry about whether they can meet the needs of their families.

Cognitive behavioral group therapy has been shown to be effective in wealthier Western countries. Professor Bass and other researchers investigated wealthier it could help women in the Democratic Republic of the Congo (DRC) overcome their fears and depression. The DRC has faced more than 30 years of conflict since it's independence from Belgium in 1960.

After six months, 42 percent of those in individual counseling who were depressed at the start of the therapy no longer showed signs of depression. By comparison, 70 percent of those who participate in cognitive behavior groups were no longer considered depressed. In these groups, the women discussed goals and learned skills for overcoming their depression and symptoms of post-traumatic stress disorder.

Professor Bass says rape victims in villages with few psychologists could be successfully treated by counselors with good listening skills and comparatively little training.

"They could do it right and they didn't need to have high levels of education, and the services didn't need to have clinicians available."

Except to provide training and meet with the therapists from time to time. The study appears in the New England Journal of Medicine.

Professor Bass says she's looking forward to seeing how well the strategy for training low-level counselors works with rape victims in other war-torn countries.

Since 2000, the United Nations Security Council has passed nine resolutions denouncing rape during times of war as a human rights abuse.

And that's the Health Report from VOA Learning English, I'm Christopher Cruise.


From VOA Learning English, this is the Health Report.

这里是美国之音慢速英语健康报道。

Group cognitive therapy is a form of mental health treatment. A study has found that this form of talk therapy can help rape victims in war-torn countries where there are few trained psychologists. Researchers say the findings show the counselors in a community can be trained to provide group cognitive therapy.

团体认知行为治疗是一种精神治疗方式。一项研究发现,这种谈话治疗可以帮助战乱国家的强奸受害者,这些国家鲜有训练有素的心理医生。研究人员表示,研究结果表明,可以培训社区辅导员来提供团体认知行为治疗。

Judith Bass is a professor of mental health at the Johns Hopkins School of Public Health in Baltimore, Maryland. He says rape victims in war-torn countries, face a series of short and long-term health and psychological problems, lists include depression, anxiety and post-traumatic stress disorder. Sudden sounds or events can trigger memories of the rape.

朱迪思·巴斯(Judith Bass)是约翰霍普金斯大学公共卫生学院的一名教授。该大学位于马里兰州巴尔的摩市。她表示,战乱国家的强奸受害者面临着一系列短期和长期的健康和心理问题,包括抑郁症,焦虑和创伤后应激障碍。突发的声音和事件都会触发强奸的记忆。

Professor Bass says sexual violence affects not just the victims but the whole communities where they live.

巴斯教授说,性暴力不仅会影响受害者,还会影响到他们居住的整个社区。

"This problem of rape and violence against women is not only about the act of violence but it's also becoming, unfortunately, wider spread as it is being used in the arsenal of warring factions to dehumanize and humiliate populations."

她说,“针对女性的强奸和暴力问题不仅是暴力行为本身,不幸的是,它还被交战各派用于羞辱族群而到处扩散。”

Professor Bass says women who are raped often suffer not only from social stigma in their communities, they also have a fear of returning to the site of the violence, and they worry about whether they can meet the needs of their families.

巴斯教授说,被强奸的妇女不仅在社区中遭受社会歧视,她们还害怕回到暴力现场,担心自己是否能满足家庭的需求。

Cognitive behavioral group therapy has been shown to be effective in wealthier Western countries. Professor Bass and other researchers investigated whether it could help women in the Democratic Republic of the Congo (DRC) overcome their fears and depression. The DRC has faced more than 30 years of conflict since it's independence from Belgium in 1960.

认知行为疗法在富裕西方国家已被证实有效。巴斯教授和其他研究人员调查了它是否能帮助刚果(金)民主共和国妇女克服她们的恐惧和抑郁。自1960年从比利时独立后,刚果(金)民主共和国经历了三十多年的冲突。

After six months, 42 percent of those in individual counseling who were depressed at the start of the therapy no longer showed signs of depression. By comparison, 70 percent of those who participate in cognitive behavior groups were no longer considered depressed. In these groups, the women discussed goals and learned skills for overcoming their depression and symptoms of post-traumatic stress disorder.

半年后,在治疗之初表现抑郁的人员中,有42%经过单独辅导治疗者不再显露抑郁迹象。相比之下,参与认知行为团体的人员中,有70%不再被视为抑郁。在这些团体中,妇女们讨论目标并学习技能来克服自己的抑郁症和创伤后应激障碍症状。

Professor Bass says rape victims in villages with few psychologists could be successfully treated by counselors with good listening skills and comparatively little training.

巴斯教授表示,农村缺乏心理医生的强奸受害者能够通过具有良好聆听技能但培训相对较少的辅导员来成功治疗。

"They could do it right and they didn't need to have high levels of education, and the services didn't need to have clinicians available."

她说,“她们可以做得很好,而且她们并不需要具有高学历,这类服务也不需要医生。”

Except to provide training and meet with the therapists from time to time.

除了提供培训,并不时会见治疗师。

The study appears in the New England Journal of Medicine.

这项研究发表在《新英格兰医学杂志》上。

Professor Bass says she's looking forward to seeing how well the strategy for training low-level counselors works with rape victims in other war-torn countries.

巴斯教授表示,她希望看到培训低层次辅导员帮助其它战乱国家强奸受害者的策划有多好。

Since 2000, the United Nations Security Council has passed nine resolutions denouncing rape during times of war as a human rights abuse.

自2000年以来,联合国安理会已经通过9项决议,谴责战乱时期强奸是侵犯人权。

下载本课mp3 查看全部《Health Report》
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市新惠园英语学习交流群

主站蜘蛛池模板: 久久综合精品国产一区二区三区无 | 99久久精品费精品国产 | 国产av一区二区三区日韩 | 国产69久久精品成人看小说 | 99蜜臀噜噜噜在线视频观看 | 欧美日韩国产成人综合在线影院 | 日本公与熄乱理在线播放 | 又粗又猛又黄又爽无遮挡 | 亚洲第一黄色 | 在线观看男女激情小视频 | 国产亚洲精品久久久久久青梅 | 99国产精品高清一区二区二区 | 日本激情视频网站 | 欧美午夜理伦三级在线观看 | 天天躁日日躁狠狠躁人妻 | 日本3级网站 | 国产观看精品一区二区三区 | 男人猛躁女人成人免费视频 | 2019国产精品青青草原 | 国产成人亚洲综合无码精品 | 亚洲人成色77777在线观看 | 亚洲乱码视频在线观看 | 青视频在线 | 麻豆国产原创视频在线播放 | 国产精品久久久久久免费播放 | 亚洲一级成人 | 亚洲精品av无码重口另类 | 真人毛片免费观看视频 | 99热久久国产精品这里有9 | 国产一级高清视频在线 | 女人脱了内裤趴开腿让男躁 | 波多野结衣乳巨码无在线观看 | 91看片淫黄大片91桃色 | 欧美黑寡妇特a级做爰 | 日韩av无码中文一区二区三区 | 精品人妻少妇一区二区三区不卡 | 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区 | 成人高清在线观看 | sihu影院永久在线影院 | 天码av无码一区二区三区四区 | 亚洲一区爱区精品无码 |