国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

研究:红葡萄酒化合物可能有助于治疗抑郁症和焦虑症

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年07月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Red wine compound might help treat depression and anxiety: study

研究:红葡萄酒化合物可能有助于治疗抑郁症和焦虑症

Could red be a cure for the blues?

红酒能治好忧郁吗?

Resveratrol, a compound commonly found in red wines, proved effective in eliminating signs of depression and anxiety in mice, according to a new study published in the medical journal Neuropharmacology.

一项发表在《神经药理学》医学杂志上的新研究表明,红葡萄酒中常见的白藜芦醇化合物被证明能有效消除小鼠的抑郁和焦虑症状。

Researchers from the University of Buffalo and Xuzhou Medical University in China pumped the rodents full of corticosterone, a hormone that helps regulate response to stress in both mice and people.

布法罗大学和徐州医科大学的研究人员给这些啮齿动物注射了大量皮质酮,这种激素有助于调节老鼠和人对压力的反应。

红酒能治好忧郁吗?

High doses of resveratrol blocked the phosphodiesterase 4 (PDE4) enzyme, a byproduct of corticosterone, and put the hyper-anxious mice in higher spirits.

高剂量的白藜芦醇能抑制皮质酮的副产物磷酸二酯酶4 (PDE4),使极度焦虑的小鼠情绪高涨。

“Resveratrol may be an effective alternative to drugs for treating patients suffering from depression and anxiety disorders,” says lead study author Dr. Ying Xu, a research associate professor at Buffalo’s School of Pharmacy and Pharmaceutical Sciences.

“白藜芦醇可能是治疗抑郁症和焦虑症患者的一种有效的药物替代品,”该研究的主要作者、布法罗大学药学院副教授徐颖博士说。

But before you trade in your Prozac for pinot noir, it’s important to note that the furry test subjects were given 10mg of resveratrol per kilogram of their body weight.

但在你用百忧解换黑皮诺之前,需要注意的是,这些毛茸茸的实验对象每公斤体重中含有10毫克的白藜芦醇。

For the same treatment to be effective in an average American man weighing 197 pounds, he would have to drink about 445 five-ounce glasses of the good stuff, according to Centers for Disease Control and Prevention statistic.

美国疾病控制与预防中心(Centers For Disease Control and Prevention)的统计数据显示,同样的治疗方法要想对一个平均体重197磅的美国男性有效,他需要喝下大约445杯5盎司(约445克)的好东西。

红酒能治好忧郁吗?

Considering the deadly consequences, any sort of potential “Cabernet Cure” is still far from replacing antidepressants.

考虑到这些致命的后果,任何一种潜在的“解百纳疗法”都远不能取代抗抑郁药。

Still, the Mayo Clinic reports that red wine in moderation has been shown to help prevent coronary heart disease, while the antioxidants found in the age-old elixir are effective in upping “good” cholesterol, or HDL (high-density lipoprotein).

不过,梅奥诊所(Mayo Clinic)的报告显示,适量饮用红酒有助于预防冠心病,而这种古老的长生不老药中所含的抗氧化剂能够有效提高“有益”胆固醇,即高密度脂蛋白(HDL)。

But for now, the mice are the only ones with a medical dispensation for merlot.

但目前为止,这些老鼠是唯一的医准红葡萄酒受益者。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市丰恒苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 精品国产一区二区三区不卡在线 | 男人的天堂av网站 | 一级特级女人18毛片免费视频 | 含紧一点h边做边走动免费视频 | 国产特级毛片aaaaaa毛片 | 国产激情艳情在线看视频 | 三级黄色片免费看 | 国产精品九九九久久九九 | 911亚洲国产自产 | 久热这里只有精品6 | 日本一区二区高清 | 中文精品久久久久国产网址 | 欧美成人一级毛片 | 成熟女人特级毛片www免费 | 鲁大师成人精品视频 | 国产色婷婷精品综合在线 | 国产成人综合久久精品亚洲 | 香蕉精品在线 | 久久久久琪琪去精品色村长 | 2020国产成人免费视频 | 国产一区二区三四区 | 99国产精品久久 | 国内精品久久久久久中文字幕 | 在线播放交视频 | 免费观看日本高清a毛片 | 少妇三级全黄 | 欧美日韩在线播放 | 免费看成人aa片无码视频羞羞网 | 国产一区二区精品久久凹凸 | 男女一级毛片免费播放 | 91精品成人福利在线播放 | 影音先锋女人aa鲁色资源 | 波多野结衣办公室双飞 | 国产午夜视频在永久在线观看 | 欧美高清国产 | 国产午夜精品无码 | 国产一区二区在线 |播放 | 一级特黄aaa大片29 | 体育生gay自慰网站 天干天干啦夜天干天2017 | 999re6热在线精品视频思思 | 精品亚洲国产成av人片传媒 |