国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级翻译 >  内容

易错翻译解析:36 要分清坏人和好人

所属教程:六级翻译

浏览:

2019年06月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

36 要分清坏人和好人

原 文:

Birds of a feather flock together.

原 译:

一丘之貉老聚在一起。

辨 析:

现在人们更多地用这条谚语的前一半birds of a feather,常误译为“一丘之貉”。我们知道“一丘之貉”带有明显的贬义(《现代汉语词典》释义后专门注明“专指坏人”),而birds of a feather在意思上是中性的,常常指“同一类人”,尤指“为人或兴趣爱好相同的人”(The Concise Oxford Dictionary的释义为people of like character)。原句倒是可以译做:物以类聚, 人以群分。当然,在一定的情况下也可直译为:同类的鸟儿一起飞。只有在确实指坏人时方可译为“一丘之貉”。英国著名小说家Galsworthy的作品Caravan中有这样一句:His expenses were two pence a day for food and four pence for his bed in a cafe full of other birds of his feather,这里other birds of his feather恐怕就不宜译做“和他一丘之貉的人”,而应该译为“和他一样(潦倒)的人”。英语中还有一条谚语:Like knows like.《英华大词典》译为“英雄识英雄”,这是将中性的谚语“褒化”了,这里的like只是说同类的人和物,可以是英雄,也可以是坏蛋、普通人、学生,乃至兽禽蛇虫等?!蹲酆嫌⒂锍捎锎实洹芬胛坝⑿凼队⑿郏樾凼都樾邸彼淙徽展说搅吮岚椒矫?,但仍不够全面,还不如简单译为“同类相识”。

有人问,词典也会有错,怎么办?最好多查几本词典,尤其要查权威性的英语原版词典。

?易错翻译解析


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市四季豪庭英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 色拍拍噜噜噜aⅴ在线观看 色拍拍在精品视频69影院在线 | 亚洲第成色999久久网站 | 国产一区欧美二区 | 一区二区 在线 | 中国 | h漫全彩纯肉无码网站 | 亚洲 国产 图片 | 亚洲精品无码一区二区三区久久久 | 2022久久国产精品免费热麻豆 | 成人a毛片在线看免费全部播放 | 台湾swag在线视频 | 看免费毛片 | 一级看片免费视频 | 少妇高潮潮喷到猛进猛出小说 | 午夜亚洲av永久无码精品 | 亚洲成人综合视频 | 久久国产精品久久精品国产 | 波多野结衣50连登视频 | 国产做无码视频在线观看浪潮 | 国产精品自拍视频 | 久久免费视频在线观看30 | 99久久精品国产国产毛片 | 久久黄色小视频 | 精品国产乱码久久久久久免费 | 韩国三级中文 | 青青青免费高清视频在线 | 99久久精品免费观看国产 | 91高清在线成人免费观看 | 一个人看的www片免费高清视频 | 精品一区二区久久久久久久网站 | 永久精品 | 成人国产精品毛片 | 一级a毛片免费观看久久精品 | 精品视频免费观看 | 国产美女视频免费看网站 | 日日夜夜伊人 | 欧美a在线播放 | 精品99在线观看 | 国产性大片黄在线观看在线放 | 免费看性片 | a一级一色一情 | 亚洲成人影院在线 |