When we moved cross country, my wife and I decided to drive both our cars. Our eight-year-old son worriedly asked, “How will we keep from getting separated?” “We'll drive slow so one car can follow the other,” I reassured him. “Yeah, but what if we get separated?” he persisted. “Then I guess we'll never see each other again,” I quipped. “Okay,” he said, “I'm riding with Mom.”
当我们准备跨越整个美国大搬家的时候,我和太太决定把两辆车都开过去。我们八岁的儿子担心地问:“我们怎么能保持互相不分开呢?”我安慰他说:“我们会开得慢一些,这样就互相跟得上?!彼约岢治剩骸澳峭蛞晃颐欠挚嗽趺窗欤俊蔽叶核担骸澳俏颐蔷驮僖布坏矫媪??!彼担骸澳俏易杪璧某??!?