国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

猎人吃了一只野兔子后染上了黑死病

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年11月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Hunter catches bubonic plague after eating a wild rabbit

猎人吃了一只野兔子后染上了黑死病

Twenty-eight people are in quarantine in China's northern Inner Mongolia province after a hunter was diagnosed with bubonic plague Saturday, the local health commission said.

中国内蒙古自治区卫生委员会称,一名猎人周六被诊断出患有黑死病,目前已有28人被隔离。

According to state-run news agency Xinhua, the unidentified patient was believed to have become infected with the plague after catching and eating a wild rabbit in Inner Mongolia's Huade county.

据新华社报道,这名身份不明的患者被认定是在内蒙古华德县捕捉并吃掉一只野兔后感染上黑死病的。

猎人吃了一只野兔子后染上了黑死病

Bubonic plague is the more common version of the disease and is rarely transmitted between humans.

黑死病是更常见的一种疾病,很少在人与人之间传播。

The case comes after the Chinese government announced on November 12 that two people were being treated for the pneumonic plague in the capital of Beijing -- the same strand that caused the Black Death, one of the deadliest pandemics in human history.

在此之前,中国政府于11月12日宣布,有两人在首都北京接受肺鼠疫治疗,这是导致黑死病的同一种疫情,黑死病是人类历史上最致命的流行病之一。

Pneumonic plague is the most virulent and deadly strain of the disease. It originates in the lungs and any person who is infected can spread it to another person by sneezing or coughing near them. It can be cured with antibiotics, but is always fatal if left untreated, according to the WHO.

肺鼠疫是这种疾病中最具毒性和致命性的菌株。它起源于肺部,任何被感染的人都可以通过打喷嚏或咳嗽将其传播给另一个人。它可以用抗生素治愈,但根据世界卫生组织的说法,如果不治疗,它总是致命的。

猎人吃了一只野兔子后染上了黑死病

In comparison, bubonic plague can only be spread by infected fleas or by handling an infected animal's tissue.

相比之下,黑死病只能通过受感染的跳蚤或处理受感染动物的组织传播。

State media Xinhua said Saturday that there had been no evidence of the plague spreading further in Beijing and there was no connection to the latest case. But it was the second time the disease had been detected in the region in the past year.

官方媒体新华社周六说,没有证据表明鼠疫在北京进一步蔓延,与最新病例无关。但这是该地区在过去一年中第二次发现这种疾病。

In May, a Mongolian couple died from bubonic plague after eating the raw kidney of a marmot, a local folk health remedy.

今年5月,一对蒙古夫妇在吃了土拨鼠生肾后死于黑死病。土拨鼠肾是当地的一种民间保健品。

Although plague is inextricably linked to the Black Death pandemic of the 14th century that killed around 50 million people in Europe, it remains a relatively common disease.

尽管这种疫情与14世纪导致欧洲约5000万人死亡的黑死病有着千丝万缕的联系,但它仍然是一种相对常见的疾病。

猎人吃了一只野兔子后染上了黑死病

At least 1,000 people a year catch the plague, according to the World Health Organization (WHO), which they acknowledge is probably a modest estimate given the number of unreported cases.

根据世界卫生组织(WHO)的数据,每年至少有1000人感染疫情,他们承认,考虑到未报告病例的数量,这可能是一个保守的估计。

The three most endemic countries are the Democratic Republic of the Congo, Madagascar, and Peru.

最流行的三个国家是刚果民主共和国、马达加斯加和秘鲁。

An average of seven Americans get the plague every year, according to the Centers for Disease Control and Prevention. In 2015, two people in Colorado died from the plague, and the year before there were eight reported cases in the state.

根据美国疾病控制与预防中心(Centers for Disease Control and Prevention)的数据,平均每年有七名美国人感染鼠疫。2015年,科罗拉多州有两人死于黑死病,前年该州报告了8例该病病例。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思青岛市德惠凤凰都(二期)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 四虎影视精品 | 亚洲av一宅男色影视 | 日本在线色视频 | 美女被爆羞羞视频网站视频 | 欧美成人三级网站 | 亚洲国产精久久久久久久春色 | 成人久久在线 | 亚洲国产lv| 成人网mm视频在线观看 | 男人边吻奶边挵进去视频 | 天天做天天添天天谢 | 免费的一级毛片 | 日韩欧美精品一区二区三区 | 综合久久给合久久狠狠狠97色 | 狠狠色噜噜狠狠色综合久 | 99久久久无码国产精品试看 | 亚洲99| a级国产 | 亚洲精品成人a在线观看 | 精品 日韩 国产 欧美在线观看 | 女m羞辱调教视频网站 | 在线观看男女激情小视频 | 中文字幕精品亚洲无线码二区 | 亚洲av日韩av天堂影片精品 | 狠狠爱无码一区二区三区 | 色性综合 | 在线毛片一区二区不卡视频 | 99色在线观看 | 午夜网站在线播放 | 日日摸日日碰人妻无码 | 韩国久播影院理论片不卡影院 | 国产日本免费 | 曰本一区二区 | 亚洲.欧美.在线视频 | 欧洲成人免费高清视频 | 韩国一级毛片在线观看 | 九九热视频免费在线观看 | 久久成人免费大片 | 综合久久久久综合 | 国产欧美日韩精品一区二 | 久久久久亚洲av无码专 |