国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

全球气温升高2度 四分之一将变沙漠

所属教程:双语阅读

浏览:

2018年01月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
An increase of just 2°C in global temperatures could make the world considerably drier and more desert-like, new research has warned.

最新研究提醒称,全球气温升高2摄氏度,就会显著增加干旱程度,使地球荒漠化程度加剧。

More than a quarter of the world's land surface, home to more than 1.5 billion people, would become more arid and droughts and wildfires could be widespread.

届时,超过四分之一的陆地表面(15亿多人口的家园)将会更加干旱荒芜,野火肆虐。

Limiting global warming to 1.5°C (2.7°F) would dramatically reduce the percentage of the Earth's surface affected, scientists found.

科学家发现,将全球气候变暖升温控制在1.5摄氏度以内将显著降低地球表面受影响的比例。

Aridity is a measure of the dryness of the land surface, obtained from combining precipitation and evaporation.

干燥度是衡量地表干燥程度的一项指标,通过综合衡量降水量和蒸发量得出。

'Aridification would emerge over 20 to 30 percent of the world's land surface by the time the global temperature change reaches 2ºC ', said Dr Manoj Joshi from the University of East Anglia's School of Environmental Sciences and one of the study's co-authors.

研究报告合著者、东安格利亚大学环境科学学院的马努基-乔西博士说:“如果地球升温2摄氏度,20%到30%的地表会干旱化。”

The research team studied projections from 27 global climate models and identified areas of the world where aridity will substantially change.

研究小组对27个全球气候模型进行了推算,确定出严重受到干旱影响的地区。

The most affected areas are parts of South East Asia, Southern Europe, Southern Africa, Central America and Southern Australia.

受影响最大的包括东南亚、欧洲南部、非洲南部、中美洲和南澳的部分地区。

These areas are home to more than 20 percent of the world's population - that's over 1.5 billion people.

这些地区居住了超过15亿人口,超过全球人口的20%。

The study looked at the current rate of global temperature increase and compared it to data from before the industrial revolution.

研究审视了目前全球温度上升的速度,并将之与工业革命之前的数据进行对比。

The world has already warmed by 1°C since then.

自那时起,地球温度已经上升了1摄氏度。

Two thirds of the affected regions could avoid significant aridification if warming is limited to 1.5ºC (2.7°F), researchers found.

研究人员发现,如果升温控制在1.5摄氏度以内,三分之二的受影响地区将免遭严重干旱化。

The Paris Agreement, which was first signed in 2015,is an international agreement to control climate change.

2015年首次签署的《巴黎气候协定》是一份控制气候变化的国际协议。

It hopes to hold the increase in the global average temperature to well below 2°C and to pursue efforts to limit the temperature increase to 1.5°C.

该协定希望将全球平均增温控制在2摄氏度以下,并努力将增温控制在1.5摄氏度以下。

In June, President Trump announced his intention for the US, the second largest producer of greenhouse gases in the world, to withdraw from the agreement.

今年6月,美国总统特朗普宣布,全球第二大温室气体排放国美国将退出该协议。

A drier world may become a reality and the horrific scenes of the Californian wildfires may become more common.

地球更干旱可能将成为一个现实,加州山火的可怕景象会日益普遍。

The fire scorched more than 440 square miles of Ventura and Santa Barbara counties and destroyed more than 1,000 structures after breaking out in early December.

去年12月初爆发的这起山火烧焦了文图拉市和圣巴巴拉市超过440平方英里的土地,毁掉了超过1000座建筑。

Drought is one of the biggest concerns in some parts of the world, where rainfall is rare and water scarce.

干旱是全球一些地区最大的担忧之一,这些缺水地区干旱少雨。

Some parts of Kenya, for example, can go an entire year without a drop of rain.

比如,肯尼亚的部分地区可能全年无雨。

The research was published in Nature Climate Change.

这项研究结果发表在《自然气候变化》期刊上。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思柳州市地区交警队宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 婷婷色中文字幕综合在线 | 亚洲看片lutube在线观看 | 黄色视屏在线免费播放 | 在线观看欧美亚洲日本专区 | 看国产一级片 | 久久精品午夜 | 国产精品www夜色视频 | 麻豆精品久久久久久久99蜜桃 | 国产精品久久久香蕉 | 亚洲av色先锋资源电影网站 | 天天摸日日操 | 亚洲中文字幕无码一区二区三区 | 久久九九热视频 | 国产性夜夜春夜夜爽1a片 | 欧美成人精品不卡视频在线观看 | 色中文网 | 亚洲人成色77777在线观看 | 免费在线视频你懂的 | 国产精品国产三级区别第一集 | 久久人人爽人人爽人人片av麻烦 | 国产性天天综合网 | 免费a级毛片无码免费视 | 亚洲精品视频观看 | 成人精品一区二区三区校园激情 | 久草视频手机在线观看 | 国产在线播放91 | 欧美成妇人吹潮在线播放 | 无码精品人妻一区二区三区漫画 | 久久亚洲国产视频 | 91色国产| 国内欧美一区二区三区 | 久久91亚洲精品中文字幕 | 久久成人性色生活片 | 国产大屁股喷水视频在线观看 | 成人亚洲综合 | 日韩精品中文字幕视频一区 | 欧美成人一级毛片 | 中文天堂最新版www官网在线 | 成年女人色毛片免费 | 无码丰满少妇2在线观看 | 国产成人无码aⅴ片在线观看 |