国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

新西兰:网络挑衅将被判刑

所属教程:双语阅读

浏览:

2015年07月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
新西兰:网络挑衅将被判刑

Internet trolls face up to two years' jail in New Zealand under a controversial new law which bans “harmful digital communications”.

新西兰出台一项尚有争议的新法案,禁止“有害数字信息”,在网上发布挑衅文字或将入狱两年。

And under a parallel amendment toNew Zealand's Crimes Act, a person who tells another to kill themselves faces up to three years in prison.

而根据新西兰同时通过的一项《刑事罪行法》修正案,怂恿他人自杀者也将面临三年监禁。

The law will help mitigate the harm caused by cyber-bullying and give victims a quick and effective means of redress, supporters said.

支持者声称,该法律将有助于减轻网络欺凌造成的伤害,是给受害者一个快速和有效的补偿手段。

But critics said the law harms free speech and its fine print could threaten public interest journalism in the country.

但批评者称该法律侵犯了言论自由,其细则可能威胁到公众利益新闻。

Under the Harmful Digital Communications Act in effect from this week, anyone convicted of “causing harm by posting digital communication” faces two years in prison and a $50,000 (NZ) (£6,500) fine, while businesses face fines of up to $200,000 (NZ).

《有害数字信息法案》从本周开始实施,所有因为“发布数字信息而造成伤害”的人都将面临两年的监禁和5万新西兰元的罚款,涉事企业则面临高达20万新西兰元的罚款。

Harmful communications can include truthful as well as false information, and “intimate visual recordings” such as nude or seminude pictures or video shared without permission.

有害信息包括真实或虚假的信息,和“亲密的视觉记录”,如未经许可共享的全裸或半裸照片或视频。

The bill was introduced after a public outcry over the horrific "Roast Busters” scandal, in which a group of teenage boys fromAucklandwas accused of sexually assaulting drunk, under age girls and boasting about the acts on social media.

该法案推出之前,公众曾对令人震惊的“Roast Busters”丑闻进行抗议。该事件中,一群奥克兰的青少年被指控对醉酒的低龄少女进行性侵并且在社交媒体上对自己的行为大肆吹嘘。

But in an editorial, New Zealand’s Dominion Post said while the law's intentions were good, it went too far and could "pick up in its drift-net the sorts of noise and criticism that make for the talk of a free society”.

但《新西兰邮报》的一篇社论认为,虽然法律的意图是好的,但规定过了线,它可能会“结束一个自由社会的各种声音和批评”。

Noting it effectively bans online communications judged “indecent”, “false” or “used to harass an individual”, the Post asked if reports on political expense scandals, or cartoons that mock religious figures, may also be banned under the legislation.

注意到该法规定所有被认定为“不雅”,“错误”或“用于骚扰他人“的网络信息都将被禁止,《新西兰邮报》提出疑问,称政治费用丑闻和嘲笑宗教人物的漫画是否也要依照该法被禁止。

The bill passed the New Zealand parliament with an overwhelming 116 to 5 majority.

该法案在新西兰议会以116比5的压倒性胜利通过。

Speaking against the bill, Greens MP Gareth Hughes said while its intent was noble, its definition of “harm" was “irresponsibly broad”, and said the law could damage journalism in the country.

绿党议员加雷斯·休斯对该法案表示反对,他表示,虽然其目的是高尚的,它定义的“伤害”是“宽泛的,不负责任的”,并称该法律可能会损害新西兰的新闻行业。

Arguing what was not an offence offline should not be an offence online, Mr Hughes criticised the fact reporters were not exempt from the legislation, which he said may prevent them publishing online the same story about a corrupt MP which would be perfectly legal to publish in a newspaper.

休斯先生认为,线下不算冒犯的言论在线上也不应该归为冒犯言论。他批评称,该法案未对记者免责,这就有可能阻止他们把一篇发在报纸上完全没问题的揭露贪腐议员的文章发布在网络上。

Vocabulary

Internet troll: 网络巨魔(在网上发表过激言论挑起争端或者激怒网友的人)

fine print: 条文,细则

indecent: 不得体的


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市第壹世界广场英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 日韩一级视频免费观看 | 红色毛片 | 亚洲香蕉久久综合网 | 一级黄色大片 | 色狠狠av老熟女 | 一个人看的www视频免费观看 | 二区免费视频 | 国产精品国语自产拍在线观看 | 99久久久无码国产精品古装 | 99热久久这里只有精品6国产网 | 国产成人香蕉在线视频fuz | 国产美女免费 | 无遮无挡爽爽免费视频 | 亚洲国产日韩在线人高清 | 99国精品午夜福利视频不卡 | 亚洲精品一区二区三区四区五区 | 亚洲av无码专区在线播放 | 国内精品视频一区 | 日韩精品欧美国产精品忘忧草 | 四虎网站最新网址 | 看黄软件免费看在线观看 | 国产日韩视频一区 | 日本人与黑人做爰视频网站 | 天天操综合网 | 亚洲乱妇熟女爽到高潮的片 | www.色网站 | 一本一道久久综合久久 | 国产午夜精品久久久久小说 | 精品国产av 无码一区二区三区 | 日韩欧美在线播放 | 欧美日韩一区二区三区在线观看 | 精品国语_高清国语自产 | 韩国精品无码少妇在线观看 | 日韩电影一区二区三区 | 宝贝腿开大点我添添公视频免费 | 亚洲综合无码精品一区二区三区 | 久操视频免费观看 | 国产又爽又黄又无遮挡的激情视频 | 亚洲国产成人久久笫一页 | 免费 高清 日本1在线观看 | 亚洲av午夜福利精品一区 |