国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

女子网上试验找到“孪生姐妹”

所属教程:双语阅读

浏览:

2015年06月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

They say we all have seven doppelgängers living across the globe and most of us will never meet our 'twin strangers'.

有人说,每个人都拥有七个和自己长相酷似的人,生活在世界的某个地方。但是,我们大多数人都不会和自己的“孪生陌生人”相遇。

But one woman, who launched a project with her friends called Twin Strangers to see who could find their closest lookalike within 28 days, was left amazed to discover a woman who looked exactly like her living just an hour away.

但是,有一名女子就惊讶地发现,真的有一个人和自己长得一模一样,而且她就住在距离自己仅一个小时路程的地方。这名女子和朋友们发起了一个叫做“孪生陌生人”(Twin Strangers)的活动,看看有谁能够在28天内找到和自己长相最相似的人。

女子网上试验找到“孪生姐妹”

After meeting lookalike Karen Branigan - and staging a photoshoot that went viral - Niamh Geaney was determined to track down her six remaining twin strangers.

和与自己长相相似的凯伦·布兰尼根(Karen Branigan)见面后——她们的合照迅速疯传——妮娅姆·吉妮(Niamh Geaney)决定将其他六位孪生陌生人找出来。

Just weeks later, the 26-year-old student and TV presenter found her second lookalike - but a little bit further away from home.

就在几周后,这名26岁的学生兼电视节目主持人找到了第二名和她长相相似的人——但是离自己家有点远。

In a new video, Niamh, who hails from Dublin, journeys to Genoa, Italy, to meet Luisa Guizzardi, who is around the same age and contacted her via her website, twinstrangers.com.

在一个新的视频中,出生于都柏林的妮娅姆前往意大利的热那亚(Genoa),与路易莎•圭扎尔迪(Luisa Guizzardi)见面,她俩年纪相仿,路易莎通过妮娅姆的网站twinstrangers.com与妮娅姆取得了联系。

When the women finally meet, they excitedly compare similar characteristics and facial features. 'Our movements, gestures and the way we scruffle our nose is similar, we play with our hair in the same way,' observes a shocked Niamh.

这两名女子最终见到了对方,她们难掩兴奋地比较相似性格和容貌特征。“我们的动作、姿势和我们拧鼻子的方式都很像,我们玩弄头发的方式也一样,”妮娅姆发现这点,震惊不已。

But they wanted to see how much they really could look like each other so after exchanging beauty tips, the duo staged a photoshoot - and it was pretty impressive.

但是她们想要看看自己究竟有多像对方,所以交换了美妆小贴士后,她俩拍了一张照片——结果令人十分惊讶。

'Not only do we look the same, but we have the same soul,' says Luisa, who works in a hotel. 'Like soulmates.'

“我们不仅长得一模一样,我们的想法也一样,”在一家旅馆工作的路易莎惊叹道,“就跟灵魂伴侣似的。”

Niamh adds: 'I really do think I have another friend for life and god help me if I find my seven because they're never going to get rid of me.'

妮娅姆补充道,“我绝对相信我有一位一生的朋友,如果我找到了和我相似的那七个人,那是上帝保佑,因为那是注定的相遇。”

Vocabulary

doppelganger: 面貌极相似的人

hail from: 出生于

duo: 二人组


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泸州市紫荆西苑(清景路2号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 黄毛片一级毛片 | 日本黄网在线观看 | 国内精品久久毛片一区二区 | 破处一级片 | 国产成人无码一二三区视频 | 天堂精品高清1区2区3区 | 特级全毛片 | 国产福利资源在线 | 久久精品人人做人人爽电影蜜月 | 一本一道精品欧美中文字幕 | 久久国产精品亚洲一区二区 | 天天色天天干天天射 | 日韩亚洲 | 亚洲热妇无码av在线播放 | 国产日韩欧美精品一区 | 99热精品在线播放 | 国产精品亚洲日韩欧美色窝窝色欲 | 91精品欧美产品免费观看 | 国产人成精品 | 亚洲精品嫩草研究院久久 | 日韩精品久久久久久久电影蜜臀 | 欧美成人毛片免费视频 | 久久久久黑人强伦姧人妻 | 亚洲 另类 日韩 制服 无码 | 国产性大片黄在线观看在线放 | 色婷婷美国农夫综合激情亚洲 | 亚洲精品一区二区久久久久 | 黄色视频在线免费观看 | 中字幕视频在线永久在线观看免费 | 日韩久久无码免费毛片软件 | 免费观看国产短视频的方法 | 国产色婷婷亚洲99精品小说 | 国产片一区二区三区 | 国产成人久久精品二区三区 | 国产精品国产午夜免费福利看 | 久久精品亚洲中文字幕无码网站 | 凹凸在线无码免费视频 | 国产一区二区三区露脸 | 色综合久久久久久久久久 | 国产精品午夜福利视频234区 | 亚洲电影免费看 |