国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

双语:1/5韩国女性曾整容 专家揭整容根源

所属教程:双语阅读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享


South Korea tops global list of plastic surgery procedures

 

1/5韩国女性曾整容 专家揭整容根源

A Korean plastic surgeon demonstrates the double eyelid surgery which makes the eyes appear larger


Plastic surgery has long been big business in the US, but now the trend is sweeping across Asia.
整形美容长期以来一直在美国盛行,而如今这个潮流正席卷亚洲。

Figures released by the International Society of Aesthetic Plastic Surgery (ISAPS), suggest that when population is taken into account, South Korea is now the world's largest market for cosmetic procedures.
国际美容整形外科学会发布的数据显示,若考虑人口因素,韩国现在是全世界整形美容业最大的市场。

In a bid to change their looks, 20 percent of women between the ages of 19 and 49 in Seoul, the country's capital city, admitted they had gone under the knife.
在韩国首都首尔,20%年龄介于19到49岁的女性承认她们为了改变样貌,接受过美容整形手术。

The most popular surgical procedures include double eyelid surgery - which reduces excess skin in the upper eyelid to make the eyes appear bigger, lipoplasty - which uses high-frequency sound waves to eliminate fat - and nose jobs.
最流行的整形手术包括双眼皮手术——通过减少上眼睑多余的皮肤来使双眼看起来更大,抽脂手术——运用高频声波来减肥,以及鼻子整形手术。

While on the nonsurgical front, Botox and laser hair removal remain firm favourites.
而在非手术整形中,注射肉毒杆菌和激光脱毛依然是最受欢迎的。

Overall more than 5.8 million enhancements were performed in Asia during 2010, while just over 4.5 million procedures were carried out in the US the Economist revealed.
《经济学人》的数据显示,在2010年,亚洲的整形手术总量超过了580万例,而在美国这个数字仅为450万多一点。

It is believed that the rise of South Korea's pop music industry is behind the boom, and many patients visit clinics with photos of celebrities, asking surgeons to emulate nose angle or eyes.
许多人认为韩国流行音乐产业的崛起是这个整容热潮背后的原因,许多人带着明星的照片来到整形医院,要求仿照明星的鼻型或眼睛来整容。

One of the country's largest clinics, JK Plastic Surgery Center founded by Joo Kwon, recently opened a hotel to better serve customers, who spend an average of $17,675 during a single visit.
韩国最大的整形医院之一,由权株创立的JK整形手术中心,近期开了一家旅馆来更好地服务顾客。这些顾客每次看病人均花费17675美元。

An increasing amount of clients are non-Koreans, from China, Japan, the Middle East and even Africa, and ministers believe medical tourism will help boost the Korean economy.
急增的整形顾客中很多并不是韩国人,他们来自中国、日本、中东甚至非洲。韩国部长们认为医疗旅游将有助于推动韩国经济发展。

However Mr Kwon warned that young people should be cautious when seeking such operations.
但是,权先生警告年轻人在欲进行手术时应三思。

'I think South Korea has a very rigorous and narrow definition of beauty because we’re an ethnically homogenous society and everyone looks pretty much the same. It is also related to low self-esteem.
他告诉记者说:“我认为,韩国对于美的定义很苛刻狭隘,因为我们是一个种族单一的国家,每个人看上去都差不多。整容也和自卑情绪有关。”

'I think the situation will somewhat moderate in future as society becomes more diverse. But it will take quite a bit of time until we get there,' he told the reporters.
“我认为随着社会变得更多元化,未来这个情况会在一定程度上得到改善。不过这需要一定的时间。”

Last year, the Education Ministry issued a booklet warning Korean high school students of 'plastic surgery syndrome', citing Michael Jackson and a local woman whose addiction to plastic surgery left her with a grotesquely swollen face.
去年,韩国教育部发布了一本手册就整形手术综合症对韩国高中生发出了警告,引用了迈克尔•杰克逊以及一个韩国女性因对整形上瘾导致脸部怪异浮肿的案例。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思呼和浩特市铁路建行小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 一级做a爰片性色毛片2021 | 亚洲国产精品爱久久久久电影网站 | 亚洲国产高清在线 | 亚洲av无码一区二区三区天堂 | 91在线看片| 九色在线免费观看 | 色综合网站| 5060午夜一级毛片 | 国产真实伦对白在线播放 | 毛片内射-百度 | 国产aⅴ夜夜欢一区二区三区 | 亚洲精品无码aⅴ中文字幕蜜桃 | 国产一级特黄全黄毛片 | 亚洲 欧美 中文 日韩aⅴ | 日本一二三区视频在线 | av毛片在线看 | 欧美人成片免费看视频不卡 | 亚洲精品无人区 | 久久这里只有精品免费看青草 | 精品久久免费观看 | 免费午夜爽爽爽www视频十八禁 | 亚洲av无码成人精品区日韩 | 久久99精品久久久久久噜噜噜 | 久久久这里只有免费精品2018 | 成αv人| 久草这里只有精品 | 欧美污视频 | a级高清观看视频在线看 | 久久久久久久99精品免费 | 国产高清一区二区三区免费视频 | 美女视频黄a视频全免费网站色窝 | 美女毛片网站 | 日日干夜夜干 | 欧美性猛交xxxx黑人猛交 | 国产精品国产自线在线观看 | 狼色精品人妻在线视频免费 | 色情无码www视频无码区澳门 | 色偷偷偷在线视频播放 | 国产成人午夜极速观看 | 国产精品一国产精品 | 香港三级日本三级a视频 |