国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

这艘有百年历史的船会经过尼亚加拉瀑布吗?

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年11月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Will this century-old ship go over Niagara Falls?

这艘有百年历史的船会经过尼亚加拉瀑布吗?

Since Aug. 6, 1918, a flat-bottomed boat known as the iron scow has been part of the landscape of Niagara Falls, stuck just 600 yards from Horseshoe Falls on the Canadian side.

自1918年8月6日以来,一艘名为“铁勺”(iron scow)的平底船一直是尼亚加拉瀑布(Niagara Falls)景观的一部分,它位于加拿大境内,距离马蹄瀑布(Horseshoe Falls)只有600码。

But recent severe weather (on Halloween no less) created a powerful current that dislodged the grounded boat and sent it 150 feet closer to the falls.

但是最近的恶劣天气(万圣节那天也一样)产生了一股强大的水流,把搁浅的船推离了瀑布150英尺。

"It appears to have flipped on its side and spun around," said Jim Hill, Niagara Parks senior manager of heritage. "And what we think has happened now is that it has turned and twisted in the very heavy current flow of the river and is stuck where it is now. It could be stuck there for days, or it could be stuck there for years."

尼亚加拉公园遗产管理部门的高级经理吉姆•希尔说:“这头瀑布似乎是翻了个身,又转了个身。”“我们认为现在发生的事情是,它在非常湍急的河水中旋转和扭曲,并被困在了现在的位置。它可能会在那里停留几天,或者几年。”

Hill noted that the ship had been rusting and deteriorating at a more rapid pace in recent years.

希尔指出,这艘船近年来生锈和恶化的速度越来越快。

Fearing that the boat's eventual tumble down the falls will happen sooner rather than later, many local historians are making sure its history is properly recorded and explained.

由于担心这艘船最终会从瀑布上摔下来,所以当地许多历史学家正在确保对它的历史进行适当的记录和解释。

How it ended up there

它是怎么到那的

The dumping scow, which was being used for a dredging operation, broke loose from its towing tug in 1918 and began to flow towards the falls. The two men on board, 51-year-old Gustav Lofberg and 53-year-old James Harris, grounded the scow by opening its dumping doors so its lower compartments would flood.

这艘正在进行疏浚作业的倾卸驳船,在1918年脱离拖船,开始向瀑布流去。51岁的古斯塔夫洛夫伯格(Gustav Lofberg)和53岁的詹姆斯哈里斯(James Harris)是船上的两名男子。

The vessel slowed down enough to catch some rocks. The move saved the men from going over the falls, but Lofberg and Harris would end up waiting a long time to be rescued from the violent rapids.

船放慢了速度,好钓到一些礁石。这一举动使他们免于翻越瀑布,但洛夫伯格和哈里斯最终要等很长时间才能从激流中获救。

Rescuers shot a line from the nearby powerhouse out to the stranded men. They attached a canvas sling to a pulley and sent it out on the line to the boat.

救援人员从附近的发电厂向被困人员发射了一条电线。他们把一根帆布吊索系在滑轮上,然后把它吊到船上。

The sling stopped halfway due to the ropes getting tangled. William Hill Sr., a local hero who had returned from the first World War, crawled out to untangle the line in the dark. He even had to do it a second time later in the rescue process.

由于绳子缠在一起,吊索在半途停下了。当地的英雄老威廉·希尔从第一次世界大战中归来,他在黑暗中爬出来解开绳索。在后来的救援过程中,他甚至不得不第二次这样做。

Lofberg and Harris were finally rescued and were pulled back to the roof of the powerhouse at roughly 8:50 a.m. the next day.

洛夫伯格和哈里斯最终被救出,并于第二天早上8点50分左右被拉回到发电站的屋顶。

The daring rescue and the interesting history behind the scow explains why people are hopeful that it can hold on to those rocks for many more years to come.

大胆的救援行动和“斯考”号背后有趣的历史解释了为什么人们希望它能在未来许多年里继续留在那些岩石上。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市增悦里英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 精品三级国产一区二区三区四区 | 亚洲男人a天堂在线2184 | 小蜜被两老头吸奶头在线观看 | 97超级碰碰人妻中文字幕 | 久久综合网址 | 欧洲日本一线二线三线区本庄铃 | 国产一级特黄a大片免费 | 精品久久久久久久久久久久久久久 | 偷拍肉窝窝视频在线播放 | 欧美国产日韩在线观看 | 成人国产在线24小时播放视频 | 欧美激情_区二区三区 | 亚洲一区二区三区av无码 | 爱看精品福利视频观看 | 清纯美女校花在线啪视频播放器 | 亚洲色图网址 | 久久久久综合网久久 | 日韩在线免费视频 | 韩国理论福利片大全在线观看 | 两口子交换真实刺激高潮 | 狠狠88综合久久久久综合网 | 快好爽射给我视频 | 国产aⅴ精品一区二区三区久久 | 青青青在线观看国产精品 | 国内精品久久久久久久久齐齐 | 日韩午夜 | 亚洲国产婷婷综合在线精品 | 男人的天堂免费一区二区视频 | 日日噜噜夜夜狠狠久久无码区 | 亚洲毛片无码专区亚洲乱 | 欧美国产日本 | 中文字幕天堂久久精品 | 无码内射中文字幕岛国片 | 中文字幕乱码人妻一区二区三区 | 亚洲成人免费视频在线 | 美女视频黄频a免费高清不卡软件 | 男女啪啪永久免费观看网站 | 午夜干b| 草草影院私人免费入口 | 亚洲v成人天堂影视 | 97人伦影院a级毛片 97人妻精品一区二区三区 |