国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 >  内容

看“变形金刚1”台词学英语:第2讲

所属教程:英文电影推荐

浏览:

2017年12月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
[Scene: Qatar]

中东,卡塔尔,当代

-Fig: Oh, God, five months of this.

上帝啊,都已经5个月了。

I can't wait to get a little taste of home.

taste: 感受,体验

我都等不及要回家了。

A plate of mama's alligators etouffee.

plate: 一盘 alligator: 钝吻鳄 etouffee:【海鲜、面粉、猪油、洋葱、大蒜、芹菜、番茄酱、咖啡喱粉和辣椒等成分在一起所炖成的稠糊糊的炖海鲜,通常浇在米饭上吃】

我很想念我妈妈煮的鳄鱼肉。

-Bobby: You've been talking about barbecued alligators and crickets for the last two weeks.

barbecue: 烧烤 cricket: 蟋蟀

你说这些烤肉蟋蟀,都说了2个星期了。

I'm never going to your mama's house, Fig. I promise.

promise: 保证

我发誓我一定不会去你妈妈那里吃饭。

-Fig: But Bobby, Bobby, alligators are known to have the most succulent meat.

succulent: (水果、蔬菜和肉)汁多味美的

Bobby,鳄鱼肉是出了名的嫩。

-Bobby: I understand.

understand: 理解

我理解。

English, please. English.

请说英语好吗?

-Lennox: I mean, how many times have we… We don't speak Spanish. I told you that.

Spanish: 西班牙语

我说过多少次了……我们不讲西班牙语。

-Fig: Why you got to ruin it for me, man? That's my heritage.

ruin: 破坏 heritage: 传统

干吗破坏我自己的传统?

-Lennox: Go with the Spanish. Whatever.

whatever: 无所谓

你随便说吧。

-Soldier in glasses: Hey, you guys remember weekends? Huh? The Sox at Fenway.

guy: 家伙 remember: 记得 weekend: 周末 sox: 短袜 Fenway:芬维公园,位于美国麻萨诸塞州首府波士顿,是供棒球比赛使用的球场。

你们还记得我们是怎么过周末的吗?在芬维公园看红袜队的比赛。

Cold hotdog and a flat beer.

flat: 不新鲜的 beer: 啤酒

美味的热狗和冰镇的啤酒。

-Fig: Perfect day.

perfect: 完美的

完美的一天。

What about you, Captain? You got a perfect day?

captain: 队长

你呢,队长?你也有完美的一天吗?

-Lennox: I just can't wait to hold my baby girl for the first time.

我已经等不及去第一次抱我的女儿。

-Soldiers: He's adorable. That's too…

adorable: 可爱的

好男人啊。太……

-Lennox: Shut up!

闭嘴!

-Soldier A: Hey, I'm ready to do this.

be ready to: 预备,即将 ready: 准备就绪的

我都准备好了。

-Bobby: Hey, any of you all grow some balls, come see me on the court, man.

court: 球场

你们谁有胆就操场上见我。

-Soldier B: Hey, hey!

嘿!

-Bobby: Watch this crossover, baby.

crossover: 改变,转型【这里指胯下运球】

小心我的胯下运球。

Like Jordan in his prime, pushing through the front line.

prime: 全盛时期 push through: 穿过 front line: 前线,第一线

就像Jordan全盛时期一样,穿梭于锋线间。

-Soldier C: Step aside, ladies.

step aside: 走到一边

让开点,小妞们。

-Soldier D: Oh, man. What?

什么?

-Mahfouz: Lennox!

Lennox!

-Lennox: Hey, what are you doing?

你好啊。

-Mahfouz: Water?

要水吗?

-Lennox: Thank you.

谢谢。

Are you gonna help me with the gear?

gear: 设备

你要帮我拿装备吗?

-Soldier E: Colonel Sharp, we have an inbound unidentified infiltrator, 10 miles out.

colonel: 上校

Sharp上校,有一身份不明的入侵者,距离10英里。

-Sharp: Unidentified aircraft, you are in restricted US military airspace.

unidentified: 未经确认的 aircraft: 飞机 restricted: 限制的 military: 军事的 airspace: 上空

不明身份的飞机,你现位于美军管制空域。

Squawk ident and proceed east out of the area.

squawk: 呱呱地叫鸣【这里指明确而快速】 ident:身份证明(identification缩写) proceed: 继续进行 area: 地区

请表明身份并向东飞行离开美军的领空。

Raptors one and two, snap to heading two-five-zero to intercept.

raptors: 猛禽,肉食鸟 head: 朝向,前进 intercept: 拦截

猛禽1号,2号,目标方向250,进行拦截。

Bogie is in the weeds ten miles out, not squawking.

bogie: 妖怪,可怕的人

目标距离10英里,没表明身份。

Unidentified aircraft, we will escort you to US SOCCENT airbase.

escort: 护送 airbase: 空军机场

不明身份的飞机,我们会护送你到美军桑克森空军基地。

If you do not comply, we will use deadly force.

comply: 顺从,答应 deadly: 致命的 force: 武力

如果你不遵从,我们会使用致命的武力。

-Soldier F: Copy the bogie.

发现目标。

Tail 4500 X-ray.

tail: 尾部

机尾编号4500X。

-Soldier G: Sir, says here 4500 X was shot down three months ago.

shot: 射击

长官,报告说4500X 在3个月前被击落了。

Afghanistan.

Afghanistan: 阿富汗

在阿富汗。

-Sharp: That's got to be a mistake.

mistake: 错误

这一定是一个错误。

Check again, then recheck.

check: 检查 recheck: 再检查

检查,再检查。

-Soldier G: I did, sir.

我检查过了,长官。

A friend of mine was on that chopper.

chopper: 直升飞机

我有一个朋友就在那架直升机上。

-Sharp: Unidentified aircraft, we will escort you to US SOCCENT airbase.

不明身份的飞机,我们会护送你到桑克森空军基地。

Radar, where's the inbound?

radar: 雷达 inbound: 归途的,返家的

雷达,飞行物在哪?

-Radar: Bogie's five miles out, sir.

目标5英里,长官。

-Lennox: My wife on?

是我老婆吗?

-Soldier H: Yes, Captain.

是的,队长。

-Lennox: My ladies!

我的公主!

-Sarah: Look.

看。

-Lennox: Oh, my goodness. Look at her. She's getting so big.

哦,看啊,她都这么大了。

Look at those cheeks. I just wanna chew on them.

cheek: 脸蛋 chew: 咀嚼

看看她的小脸,真想去亲一口。

Baby, we made a good-Iooking kid.

我们的孩子真是漂亮。

I know that people say that all the time, but, wow, we made one good-looking kid. Nice work.

all the time: 一直,总是

我知道人们总是这么说,我们生了一个漂亮的孩子。干得好。

-Sarah: She has your laugh.

她笑得真像你。

-Lennox: She laughed?

她笑了?

-Sarah: Her first one, yeah.

第一次呢。

-Lennox: You sure she didn't just fart?

fart: 放屁

你确定她刚刚没有放屁吗?

-Sarah: No, she's a lady.

没有,她可是一个淑女。

She doesn't know you yet, but she will.

她还不认识你,但是她会的。

-Sharp: 4500 X. Something's not right.

4500X,好像有些不对劲。

Bogie's on the deck.

deck: 甲板

目标着落了。

-Soldier E: Whoa, whoa, whoa. Radar's jammed.

jam: 使某物因被卡住而发生故障

雷达被干扰了。

It's coming from the chopper.

chopper: (口语)直升飞机

直升机是干扰源。

-Sarah: Will?

Will?

-Lennox: Sarah?

Sarah?

Hey, Sarah, if you can hear me, I love you and I'll be home soon.

Sarah,如果你能听见我,我爱你,我很快就会回家。

-Soldiers: To the right. Go To the right. Check fire.

right: 右边 fire: 射击,火力

到右边去,到右边去,检查弹药。

-Sharp: MH-53 pilot, power down now.

pilot: 飞行员 power: 动力

MH-53飞行员,关闭你的发动机。

Have your crew step out or we will kill you.

crew: 全体机务人员 step out: 走出去

让你的机组人员下机,不然我们会杀了你们。

-Soldiers: Hold your fire! Stand by to engage!

stand by: 准备行动 engage: 与某人开战

不要开火!待命!

-Sharp: My God.

上帝啊。

-Epps: They bombed the antenna farm! We're under attack!

bomb: 轰炸 antenna: 天线 attack: 攻击

他们炸了通讯天线,我们被攻击了。

-Sharp: Go! Move! Move!

快逃!

It's going after the files!

它们想要的是这些机密文件!

Cut the hard lines!

切断总电源!

-Soldier E: I need a key! It's locked!

我要钥匙,它被锁上了!

-Sharp: Move! Move!

快逃!

-Lennox: Here, come here! Come here!

到这边!到这边!

Here, hide in here!

藏在这!

-Fig: Oh, my God. Okay.

哦,上帝啊。

-Epps: No! Oh! What the…

不!哦!怎么…

-Lennox: Epps, let's go!

Epps,快走!

-Teacher: Okay, Mr. Witwicky, you're up.

Witwicky先生,该你了。

-Sam: Sorry, I got a lot of stuff.

对不起,我带了很多东西。

-Trent: Watch.

瞧吧。

-Sam: For my family…

对于我们家族……

-Teacher: Okay.

好的。

Who did… Who did that? People! Responsibility.

responsibility: 责任

是谁干的?谁干的?同学们,要有责任感。

-Sam: Okay.

好吧。

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市建宁路135号小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法四年级下册英语

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 曰韩无码av一区二区免费 | 欧美在线高清 | 思思99精品国产自在现线 | 男女啪网站 | 欧美人人 | 亚洲人成网站在线 | 国产精品视_精品国产免费 国产精品视频1区 | 乌克兰一级毛片 | 性欧美一级毛片欧美片 | 黄色不卡视频 | 国产精品视频久久久久 | 美女一级毛片视频 | 亚洲精品一区二区三区新线路 | 色综合欧美亚洲另类久久 | 日本不卡毛片一二三四 | 在线观看91香蕉国产免费 | 色成人综合网 | 美女被免费网站在线视频九色 | 97久久人人爽人人爽人人 | 很黄的孕妇a级黄毛片 | 国内久久久久影院精品 | 国产无套精品一区二区三区 | 久久精品国产免费 | 99热免费观看 | 高h原耽肉汁动漫视频 | 色噜噜狠狠成人中文综合 | 亚洲精品一区二区三区四区手机版 | 秋霞在线观看秋 | 91成人在线免费视频 | 日韩精品一区二区三区中文在线 | 亚洲国产精品一区二区九九 | 久久66热re国产毛片基地 | 国产精品一级毛片不收费 | 国产偷国产偷亚洲高清在线 | 亚洲国产中文在线二区三区免 | 日本中文字幕一区二区有码在线 | 少妇人妻精品一区二区三区 | 无码国产伦一区二区三区视频 | 欧美成人免费观看的 | 青青久在线视频免费观看 | 亚洲av午夜精品一区二区三区 |