国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 2024哈利波特与魔法石AI版 >  内容

2024有声读物听力素材-哈利波特与魔法石:森林

所属教程:2024哈利波特与魔法石AI版

浏览:

tingliketang

2024年09月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

哈利和马尔福等人因为犯了错而被关了禁闭,方法之一就是去学校后面那片神秘的森林。请结合今天有声读物的mp3及下方的原文和翻译,开始今天的听力练习吧。

原文及翻译

The following morning, notes were delivered to Harry, Hermione, and Neville at the breakfast table. They were all the same: Your detention will take place at eleven o'clock tonight. Meet Mr. Filch in the entrance hall. Professor McGonagall. Harry had forgotten they still had detentions to do in the furor over the points they'd lost. He half expected Hermione to complain that this was a whole night of studying lost, but she didn't say a word. Like Harry, she felt they deserved what they'd got.

第二天早上,哈利、赫敏和纳威在早餐桌上收到了纸条。纸条上的内容都一样:“禁闭将于今晚十一点开始。届时去门厅找费尔奇先生?!甭蟾窠淌?。哈利因为扣分而过于生气,忘记了他们还有禁闭要上。哈利以为赫敏会抱怨这一整晚都不能好好学习,但她一句话也没说。和哈利一样,她觉得他们罪有应得。

At eleven o'clock that night, they said good-bye to Ron in the common room and went down to the entrance hall with Neville. Filch was already there— and so was Malfoy. Harry had also forgotten that Malfoy had gotten a detention, too. "Follow me," said Filch, lighting a lamp and leading them outside. "I bet you'll think twice about breaking a school rule again, won't you, eh?" he said, leering at them. 

那天晚上十一点,他们在公共休息室和罗恩道别,和纳威一起去了门厅。费尔奇已经在那里了——马尔福也在那里。哈利也忘了马尔福也被禁闭了?!案依?,”费尔奇说着,点了一盏灯,领着他们出去了。“下次违反校规之前会仔细考虑了吧?”他狡黠地看着他们说道。

"Oh yes... hard work and pain are the best teachers if you ask me.... It's just a pity they let the old punishments die out... hang you by your wrists from the ceiling for a few days, I've got the chains still in my office, keep 'em well oiled in case they're ever needed.... Right, off we go, and don't think of running off, now, it'll be worse for you if you do." They marched off across the dark grounds. Neville kept sniffing. Harry wondered what their punishment was going to be. It must be something really horrible, or Filch wouldn't be sounding so delighted.

“努力工作和痛苦才是最好的老师??上侨镁傻某头7绞较Я?,那时候会把你的手腕吊在天花板上几天,我的办公室里还有链子,要经常给它们上油,以备不时之需……好了,我们出发吧,现在别想着逃跑,如果你们逃跑了,对你们来说只会更糟。”他们大步走过黑暗的场地。纳威不停地抽鼻子。哈利想知道他们会受到什么惩罚。一定是一件非??膳碌氖虑?,否则费尔奇不会听起来这么高兴。

The moon was bright, but clouds scudding across it kept throwing them into darkness. Ahead, Harry could see the lighted windows of Hagrid's hut. Then they heard a distant shout. "Is that you, Filch? Hurry up, I want ter get started." Harry's heart rose; if they were going to be working with Hagrid it wouldn't be so bad. His relief must have showed in his -face, because Filch said, "I suppose you think you'll be enjoying yourself with that oaf? Well, think again, boy — it's into the forest you're going and I'm much mistaken if you'll all come out in one piece."

月亮很亮,但乌云掠过,把他们扔进黑暗中。前面,哈利可以看到海格小屋的窗户亮着灯。然后他们听到远处传来一声喊叫:“是你吗,费尔奇?快点,我要开始了。”哈利的心激动起来;如果他们要和海格一起工作,那就不会那么糟糕了。他的脸上一定流露出如释重负的表情,因为费尔奇说:“我想你认为你会和那个傻瓜一起玩得很开心吧?好吧,再想想,孩子——你要去的是森林,猜猜你们是否能平安无事地出来。”

At this, Neville let out a little moan, and Malfoy stopped dead in his tracks. "The forest?" he repeated, and he didn't sound quite as cool as usual. "We can't go in there at night — there's all sorts of things in there— werewolves, I heard." Neville clutched the sleeve of Harry's robe and made a choking noise. "That's your problem, isn't it?" said Filch, his voice cracking with glee. "Should've thought of them werewolves before you got in trouble, shouldn't you?"

听到这里,纳威轻轻地呻吟了一声,马尔福顿时停下了脚步:“森林?”他重复道,听起来不像平时那么冷静了?!拔颐峭砩喜荒芙?,那里有各种各样的东西——我听说有狼人?!蹦赏プ」づ鄣男渥?,发出一声窒息的声音。“这就是你的问题,不是吗? “费尔奇说,他的声音因为高兴而嘶哑?!澳阌Ω迷诘返爸熬拖氲侥切├侨?,不是吗?”

Hagrid came striding toward them out of the dark, Fang at his heel. He was carrying his large crossbow, and a quiver of arrows hung over his shoulder. "Abou' time," he said. "I bin waitin' fer half an hour already. All right, Harry, Hermione?" "I shouldn't be too friendly to them, Hagrid," said Filch coldly, "they're here to be punished, after all." "That's why yer late, is it?" said Hagrid, frowning at Filch. "Bin lecturin' them, eh? 'Snot your place ter do that. Yeh've done yer bit, I'll take over from here."

海格从黑暗中大步向他们走来,牙牙跟在他身后。他拿着他的大十字弓,肩上挂着一袋箭。“是时候了,”他说?!拔乙丫攘税敫鲂∈绷恕W急负昧寺穑?,赫敏?”“你不该对他们太友好,海格,”费尔奇冷冷地说,“毕竟他们是来受惩罚的?!薄罢饩褪悄愠俚降脑颍锹穑俊焙8裰遄琶纪范苑讯嫠??!澳阍诮萄邓?,对吧。这不是你该做的事。你已经完成了你的任务,我来接手。”

"I'll be back at dawn," said Filch, "for what's left of them," he added nastily, and he turned and started back toward the castle, his lamp bobbing away in the darkness. Malfoy now turned to Hagrid. "I'm not going in that forest, he said, and Harry was pleased to hear the note of panic in his voice. "Yeh are if yeh want ter stay at Hogwarts," said Hagrid fiercely.

“我黎明就回来,”费尔奇说,“去收拾他们剩下的东西,”他恶狠狠地补充道,然后转身朝城堡走去,他的灯在黑暗中摇晃着。马尔福转向海格。“我不会去那片森林的,”他说。哈利很高兴听到他声音中的恐慌?!叭绻阆肓粼诨舾裎执?,你就得去,”海格凶狠地说。

 "Yeh've done wrong an' now yehve got ter pay fer it." "But this is servant stuff, it's not for students to do. I thought we'd be copying lines or something, if my father knew I was doing this, he'd tell yer that's how it is at Hogwarts," Hagrid growled. "Copyin' lines! What good's that ter anyone? Yeh'll do summat useful or Yeh'll get out. If yeh think yer father'd rather you were expelled, then get back off ter the castle an' pack. Go on"'

“你做错了,现在你必须为此付出代价?!薄暗馐瞧腿说墓ぷ?,不是学生该做的。我以为我们会抄书什么的,如果我父亲知道我在做这件事,他会告诉你霍格沃茨该是什么样的,”海格咆哮道:“抄书?这对任何人有什么好处?你得做点有用的事,否则你就得滚蛋。如果你认为你父亲愿意你被开除,那就离开城堡收拾行李,去吧。”

Malfoy didn't move. He looked at Hagrid furiously, but then dropped his gaze. "Right then," said Hagrid, "now, listen carefully, 'cause it's dangerous what we're gonna do tonight, an' I don' want no one takin' risks. Follow me over here a moment." He led them to the very edge of the forest. Holding his lamp up high, he pointed down a narrow, winding earth track that disappeared into the thick black trees. A light breeze lifted their hair as they looked into the forest.

马尔福一动不动。他怒视着海格,但又垂下了目光?!昂冒?,”海格说,“现在,听好了,因为我们今晚要做的事情很危险,我不想让任何人冒险。一会儿跟紧我?!彼阉谴搅松值谋咴怠K吒叩鼐僮诺?,指向一条狭窄、蜿蜒的土路,这条土路消失在浓密的黑树丛中。当他们望向森林深处时,一阵微风吹起了他们的头发。

关注本栏目,每日的有声读物带读将同您一起探索哈利波特的魔法世界。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思嘉兴市康民小区(康民路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 嫩草视频在线播放 | 欧美精品一区二区三区视频 | 亚洲一区二区三区四区五区黄 | 国产成人青青热久免费精品 | 亚洲精品无码专区在线 | 亚洲综合无码一区二区 | 国产suv精品一区二区88l | 牛仔裤美女国产精品毛片 | 国产精品入口免费视频 | 中国特级黄一级真人毛片 | 中文字幕日本特黄aa毛片 | 国产激情一区二区三区在线观看 | 91成人国产网站在线观看 | 久久性色欲av免费精品观看 | 久久99精品国产麻豆蜜芽 | 四虎成人国产精品视频 | 第四色亚洲色图 | 色妞女女女女女bbbbb1 | 日韩人妻熟女中文字幕a美景之屋 | 国产亚洲欧美另类久久久 | 国产日本欧美在线观看 | 亚洲经典三级 | 亚洲av无码av在线播放 | 国产凸凹视频一区二区 | 欧美日韩在线播一区二区三区 | 国产国语亲子伦亲子 | 久久综合久久综合久久 | 欧美疯狂做受xxxxx高潮 | 在线观看免费黄视频 | 久久综合狠狠综合久久 | 四虎国产精品免费久久影院 | 91亚洲精品丁香在线观看 | 99热久久这里只精品 | 午夜精品久久久久久久第一页 | 久久亚洲一区二区 | 亚洲成a人片在线不卡一二三区 | 特级做人爱c级特级aav毛片 | 中文字幕免费视频 | 亚洲日韩成人无码 | 中文字幕乱偷无码av先锋 | 玖玖精品视频在线观看 |