国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 2024哈利波特与魔法石AI版 >  内容

2024有声读物听力素材-哈利波特与魔法石:挪威脊背龙

所属教程:2024哈利波特与魔法石AI版

浏览:

tingliketang

2024年09月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240911/CRP-090639nDjH09ab.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

在于海格聊天套话的过程里,三人组发现海格非法养了一只小龙,虽然现在还在孵化。请结合今天有声读物的mp3及下方的原文和翻译,开始今天的听力练习吧!

原文及翻译

"We only wondered who had done the guarding, really." Hermione went on. "We wondered who Dumbledore had trusted enough to help him, apart from you." Hagrid's chest swelled at these last words. Harry and Ron beamed at Hermione. "Well, I don' s'pose it could hurt ter tell yeh that ... let's see ... he borrowed Fluffy from me ... then some o' the teachers did enchantments ... Professor Sprout – Professor Flitwick – Professor McGonagall –' he ticked them off on his fingers, "Professor Quirrell – an' Dumbledore himself did somethin', o' course. Hang on, I've forgotten someone. Oh yeah, Professor Snape."

“我们只是想知道谁真的做了守卫。”赫敏继续说?!拔颐窍胫莱四阒猓瞬祭嗷够崛绱诵湃嗡窗镏??!焙8裉阶詈笳饩浠?,胸口鼓了起来。哈利和罗恩对赫敏微笑。“好吧,我想告诉你这些不会有什么坏处……让我们想想……他从我这里借了路威……然后一些老师施了魔法……斯普劳特教授——弗立维教授——麦格教授——”他用手指数出他们的名字,‘奇洛教授——当然,邓布利多自己也做了一些事情。等等,我忘了一个人。哦,对了,斯内普教授?!?/p>

"Snape?" "Yeah – yer not still on abou' that, are yeh? Look, Snape helped protect the Stone, he's not about ter steal it." Harry knew Ron and Hermione were thinking the same as he was. If Snape had been in on protecting the Stone, it must have been easy to find out how the other teachers had guarded it. He probably knew everything – except, it seemed, Quirrell's spell and how to get past Fluffy. "You're the only one who knows how to get past Fluffy, aren't you, Hagrid?" said Harry anxiously. "And you wouldn't tell anyone, would you? Not even one of the teachers?" "Not a soul knows except me an' Dumbledore," said Hagrid proudly. 

“斯内普?”“是的——你还在对他有意见吗?听着,斯内普帮忙?;ち四Хㄊ?,他可不会去偷它。”哈利知道罗恩和赫敏和他一样。如果斯内普参与了?;つХㄊ墓ぷ鳎敲凑页銎渌鲜θ绾伪;つХㄊ隙ê苋菀?。他可能什么都知道——除了奇洛的咒语和如何躲过路威?!澳闶俏ㄒ灰桓鲋廊绾味愎吠娜?,对吧,海格?”哈利焦急地说。“你不会告诉任何人,对吧?甚至连一个老师都不知道?”“除了我和邓布利多,没有人知道,”海格自豪地说。

"Well, that's something," Harry muttered to the others. "Hagrid, can we have a window open? I'm boiling." "Can't, Harry, sorry," said Hagrid. Harry noticed him glance at the fire. Harry looked at it, too. "Hagrid – what's that?" But he already knew what it was. In the very heart of the fire, underneath the kettle, was a huge, black egg. "Ah," said Hagrid, fiddling nervously with his beard. "That's – er ..." "Where did you get it, Hagrid?" said Ron, crouching over the fire to get a closer look at the egg. 

“嗯,了解一些了。”哈利对其他人低声说?!昂8?,我们可以开一扇窗户吗?我热得要命?!薄安恍?,哈利,对不起,”海格说。哈利注意到他看了一眼火。哈利也看了看。“海格——那是什么?”但他已经知道那是什么了。在火的正中央,水壶下面,有一颗巨大的黑色鸡蛋。 “啊,”海格紧张地摆弄着胡子,“那是——呃……” “你从哪儿弄来的,海格?”罗恩蹲在火炉边仔细地看着那颗蛋。

"It must've cost you a fortune." "Won it," said Hagrid. "Las' night. I was down in the village havin' a few drinks an' got into a game o' cards with a stranger. Think he was quite glad ter get rid of it, ter be honest." "But what are you going to do with it when it's hatched?" said Hermione. "Well, I've bin doin' some readin'," said Hagrid, pulling a large book from under his pillow. 

“它一定花了你一大笔钱?!?“赢来的,”海格说?!白蛲怼N以诖遄永锖攘思副疲鸵桓瞿吧舜蚺?。说实话,我想他很高兴能把它处理掉。” “但是孵化出来后你打算怎么处理它呢?”赫敏说。 “嗯,我一直在看书,”海格说,从枕头下抽出一本大书。

"Got this outta the library – Dragon-Breeding for Pleasure and Profit – it's a bit outta date, o' course, but it's all in here. Keep the egg in the fire, 'cause their mothers breathe on 'em, see, an' when it hatches, feed it on a bucket o' brandy mixed with chicken blood every half hour. An' see here – how ter recognise diff'rent eggs – what I got there's a Norwegian Ridgeback. They're rare, them." He looked very pleased with himself, but Hermione didn't. "Hagrid, you live in a wooden house," she said. But Hagrid wasn't listening. He was humming merrily as he stoked the fire.

“从图书馆里拿来的——《养龙的乐趣和利润》——当然,有点过时了,但里面都有。把蛋放在火里,因为它们的母亲会向它们呼吸,看,当它孵化出来时,每半小时用一桶混有鸡血的白兰地喂它??凑饫铩绾问侗鸩煌牡啊业玫降氖且恢慌餐贡沉?。它们很稀有?!彼雌鹄春艿靡?,但赫敏却不以为然?!昂8瘢阕≡谀疚堇?,”她说。但海格没有听。他一边添火一边愉快地哼着歌。

So now they had something else to worry about: what might happen to Hagrid if anyone found out he was hiding an illegal dragon in his hut. "Wonder what it's like to have a peaceful life," Ron sighed, as evening after evening they struggled through all the extra homework they were getting. Hermione had now started making revision timetables for Harry and Ron, too. It was driving them mad.

所以现在他们又要担心别的事情了:如果有人发现他在小屋里藏了一条非法的龙,海格会怎么样。 “不知道平静的生活是什么样的,”罗恩叹了口气,因为他们每天晚上都在努力完成额外的作业。赫敏现在也开始为哈利和罗恩制定复习时间表。这让他们快要发疯了。

关注本栏目,每日的有声读物带读将同您一起探索哈利波特的魔法世界。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思福州市厦朱青云花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 雯雯在工地被灌满精在线视频播放 | 欧洲一区二区三区 | 亚洲精品国产精品一区二区 | 任我爽精品视频在线播放 | 精品欧美一区二区三区免费观看 | 亚洲国产成人九九综合 | 国产精品免费av片在线观看 | 一级做a爱片特黄在线观看免费看 | 成人午夜亚洲精品无码网站 | 免费看国产曰批40分钟 | 欧美日韩第一页 | 亚洲精品久久久久久久观小说 | 福利视频二区 | 伊人网视频在线观看 | 亚洲国产一区二区三区四区五区 | 亚洲成人福利在线观看 | 日本不卡视频一区二区三区 | 国产v国产v片大片线观看网站 | 亚洲国产网址 | 欧洲精品免费一区二区三区 | 曰本美女高清在线观看免费 | 亚洲国产精品久久久天堂麻豆 | 精品97国产免费人成视频 | 亚洲精品午夜在线观看 | 一级视频在线播放 | 欧美综合自拍亚洲综合网 | 午夜免费观看 | 亚洲一区精品在线 | 中文字幕在线观看一区 | 无套中出丰满人妻无码 | 国产一区二区三区免费大片天美 | 一级片性| 国产精品每日在线观看男人的天堂 | 国产福利视屏 | 人人狠狠 | 久久精品aⅴ无码中文字字幕 | 天干天干夜天干天天爽 | 色婷婷亚洲综合 | 成人在线免费电影 | 一级一片一_级一片一 | 91精品久久久久亚洲国产 |