国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2020年08月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 马里发生军人哗变 总统总理被扣留

所属教程:2020年08月BBC新闻听力

浏览:

2020年08月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10296/20200822bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Aileen McHugh.

艾琳·麦克休为您播报BBC新闻。

The leaders of the military coup in Mali have faced a wave of the international pressure after they forced the civil president Ibrahim Boubacar Keita to resign in the wake of mass protests. The UN Security Council condemned what it called a mutiny in Mali, and demanded the soldiers release Mr. Keita, his prime minister and other officials.

马里军事政变领导人在大规??挂楹笪闹白芡骋撞防?middot;布巴卡尔·凯塔辞职,但同时面临一波国际压力。联合国安理会谴责马里兵变,并要求士兵释放凯塔总统、总理和其他官员。

The UN says at least 45 migrants trying to reach Europe have drown off the coast of Libya in one of the worst such incidents this year. The UN Refugee Agency said that in the absense of a dedicated EU-led Search Rescue Program in the central Menditerranean, there was a potenital for much more loss of life.

联合国表示,至少45名试图抵达欧洲的移民在利比亚海岸溺亡,这是今年此类事件中最严重的一次。联合国难民机构表示,由于欧盟领导的在黎巴嫩中部地区的搜救行动失败,可能会有更多的人丧生。

Thousands of people have been forced to flee their homes near the US city of San Francisco, as a number of fast-moving wildfire swept into the region. Police and firefighters went from door to door, urging people to leave. The governor of California has declared the state of emergency.

快速蔓延的野火席卷美国旧金山附近地区,数千人被迫逃离家园。警察和消防队员挨家挨户地催促人们离开。加州州长已经宣布进入紧急状态。

Barack Obama will top on the list of the speakers on the 3rd night of the US Democratic Party' national convention, at which Kamala Harris will be formally nominated as the vice presidential candidate. The former president is expected to warn that the democracy itself is on the line in November's poll as Donald Trump seeks reelection.

美国民主党全国代表大会的第三晚,巴拉克·奥巴马将成为演讲者名单上的首位,卡玛拉·哈里斯将在大会上被正式提名为副总统候选人。这位前总统将警告称,在唐纳德·特朗普寻求连任之际,民主本身在11月的民调中岌岌可危。

There have been reports of the first death from coronavirus in the camp from displaced people in the northwest Syrian province of Idlib. The victim was a 80-year-old woman who had underlying health comissions. Huge numbers of civilians have fled fighting in the region and taken refugee in camps.

报道称,叙利亚西北部伊德利卜省流离失所者营地出现第一例冠状病毒死亡病例。受害者为一名生病的的80岁妇女。大量平民因战争逃离,在难民营中避难。

And official figures from Sweden show that in the first half of the year, the country recoded its highest number of death for 150 years. More than 50.000 Swedes died in the six-month period, 4.500 were due to coronavirus.

瑞典的官方数据显示,今年上半年,该国记录的死亡人数为150年来最高。在六个月的时间里,超过5万名瑞典人死亡,其中4500人死于冠状病毒。

BBC news.

BBC新闻。

BBC news with Aileen McHugh.

The leaders of the military coup in Mali have faced a wave of the international pressure after they forced the civil president Ibrahim Boubacar Keita to resign in the wake of mass protests. The UN Security Council condemned what it called a mutiny in Mali, and demanded the soldiers release Mr. Keita, his prime minister and other officials.

The UN says at least 45 migrants trying to reach Europe have drown off the coast of Libya in one of the worst such incidents this year. The UN Refugee Agency said that in the absense of a dedicated EU-led Search Rescue Program in the central Menditerranean, there was a potenital for much more loss of life.

Thousands of people have been forced to flee their homes near the US city of San Francisco, as a number of fast-moving wildfire swept into the region. Police and firefighters went from door to door, urging people to leave. The governor of California has declared the state of emergency.

Barack Obama will top on the list of the speakers on the 3rd night of the US Democratic Party' national convention, at which Kamala Harris will be formally nominated as the vice presidential candidate. The former president is expected to warn that the democracy itself is on the line in Nomember's poll as Donald Trump seeks reelection.

There have been reports of the first death from coronavirus in the camp from displaced people in the northwest Syrian province of Idlib. The vitim was a 80-year-old woman who had underlying health commissions. Huge numbers of civilians have fled fighing in the region and taken refugee in camps.

And official figures from Sweden show that in the first half of the year, the country recoded its highest number of death for 150 years. More than 50.000 Swedes died in the six-month period, 4.500 were due to coronavirus.

BBC news.

 
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长春市锦绣溪城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 爱爱小视频免费体验区在线观看 | 亚洲va国产va天堂va久久 | 久久精品a一国产成人免费网站 | 玖玖色视频| 亚洲国产成人片在线观看 | 一级做性色a爰片久久毛片免费 | 国产精品视频一区二区三区经 | 欧美日韩精选 | 老熟妇乱子交视频一区 | 中文字幕在线亚洲精品 | 后入到高潮免费观看 | 这里都是精品 | 午夜免费福利片观看 | 久久精品免视看国产明星 | 亚洲av日韩aⅴ无码色老头 | 国产乱人伦偷精品视频不卡 | 久人人爽人人爽人人片av | 国产成人女人视频在线观看 | 国产成人a人亚洲精品无码 国产成人a视频高清在线观看 | 自拍另类| 国产综合久久久久久鬼色 | 成人久久久精品乱码一区二区三区 | 国产人妻精品无码av在线 | 三级特黄60分钟在线观看 | 亚洲视频一区二区三区 | 国产中文字幕视频 | 亚洲天堂免费视频 | 双腿张开被9个黑人调教影片 | 成人免费一区二区三区 | 国产精品视频免费在线观看 | 边啃奶头边躁狠狠躁玩爽在水里面 | 亚洲不卡av不卡一区二区 | 综合 欧美 小说 另类 图 | 免费性 | 中出人妻中文字幕无码 | 伊人三区| 国产精品视频观看 | a级毛片免费高清视频 | 丰满五十六十老熟女hd | 一个人看www在线高清免费看 | 成人黄色在线网站 |