国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

英语口译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 口译 > 口译mp3 > 简明英语口译教程 >  第29篇

习语、引语的口译:2. 直译和转换相结合

所属教程:简明英语口译教程

浏览:

2020年06月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

2. 直译和转换相结合

对一些结构上对应或部分对应,比喻相似、意思相近的习语应采用直译和转换相结合的方法,对等部分直译,不对等部分进行适当转换。按照英汉两种语言各自的习俗、比喻和习惯表达方法译出,做到既能确切表达原意,又符合译入语的习俗和比喻。 以下习语就是采用这种方法互译的。

as blind as a bat 有眼无珠

as timid as a hare 胆小如鼠

on pins and needles 如坐针毡

as poor as a church mouse 一贫如洗

to kill two birds with one stone 一箭双雕

to wake up a sleeping dog 打草惊蛇

to beat the dog before the lion 杀鸡给猴看

Lock the door after the horse is stolen. 亡羊补牢。

He who takes charge knows the responsibility. 不当家不知柴米贵。

Poor by condition,rich by ambition. 人穷志不短。

Where there is a will ,there is a way. 事在人为。

It takes two to make a quarrel. 一个巴掌拍不响。

As a man sows,so he shall reap. 种瓜得瓜, 种豆得豆。

Don't wash your dirty linen in public. 家丑不可外扬。

Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长春市兴旺香格美地英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 国产 麻豆 日韩 欧美 久久 | 国产一区二区三区四区五区vm | 久草在线中文最新视频 | 亚洲av无码一区二区乱孑伦as | 久久婷婷五月综合色欧美 | 欧美激情级毛片 | 日韩精品一区二区三区在线观看l | 永久免费无码av网站在线观看 | 中文字幕久久精品无码 | www.伊人| 久久精品国产精品青草不卡 | 成 人 黄 色 免费 网站无毒 | 国产人久久人人人人爽 | 国产成人小视频 | 人妻被按摩师玩弄到潮喷 | 91精品国产亚洲爽啪在线影院 | 一区在线免费观看 | 四虎影院国产精品 | 亚洲无吗视频 | 国产福利精品在线 | 国产一区亚洲一区 | 美女黄色一级毛片 | 黄色成人网站免费无码av | 日韩成人在线影院 | 国产在线精品视频 | 精品成人av一区二区三区 | 综合欧美一区二区三区 | 精品久久久中文字幕人妻 | 日韩精品亚洲一级在线观看 | 日韩精品无码区免费专区 | 成人免费777777被爆出 | 欧美经典亚洲风情 | 亚洲精品一区二区国产精华液 | 亚偷熟乱区视频在线观看 | 国产亚洲一区二区手机在线观看 | 日韩精品av一区二区三区 | 日本中文字幕高清 | 国产综合视频在线 | 亚洲国产一区二区三区四区五区 | 日本免费一二区 | 久久精品国产亚洲一区二区 |