国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2020年04月CNN新闻听力 >  内容

CNN News: 特朗普:各州长决定何时开放哪些领域

所属教程:2020年04月CNN新闻听力

浏览:

2020年04月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10277/20200421cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Too reopen or not to reopen, that is the question that starts off a new week of our down the middle coverage on CNN 10. I'm Carl Azuz. Late last week, the Trump Administration issued new guidelines for how the U.S. could reduce restrictions on where people can go and what they can do.

太开放或不开放,这是一个问题,我们开始了新的一周的CNN 10报道。我是卡·阿祖兹。上周晚些时候,特朗普政府发布了新的指导方针,指导美国如何减少外出、可以做什么相关限制。

It's a three phase approach. It would start with certain businesses allowing employees to return in limited numbers and it would eventually lead to schools, gyms and stadiums being allowed to completely reopen. But these are Federal suggestions, not Federal law and President Donald Trump says it will be up to individual states to decide what to open back up and when.

这是一个三阶段的方法。首先,某些企业允许部分员工返回,最终学校、体育馆和体育场允许完全重新开放。但这些都是联邦政府的建议,而不是联邦法律,唐纳德·特朗普总统表示将由各州自己决定何时开放哪些领域。

Those decisions will depend on how many coronavirus cases they have and how equipped they are to deal with them. In New York, for instance, there've been more than 240.000 cases of COVID-19 but states like Maine, Montana and Wyoming have each recorded fewer than 1.000 cases.

这些决定将取决于各州有多少冠状病毒病例以及州长准备如何应对。例如,在纽约,已经有超过240.000例病例,但是缅因州、蒙大拿州和怀俄明州记录在案的病例都少于1.000例。

Many governors and health officials say testing is key to knowing who's spreading the virus and that there's still not enough of that being done across America. President Trump says his Administration's working to increase testing and that the U.S. has tested more people than any other country. There've been protests in several states with people asking their governors to open things back up.

许多州长和卫生官员表示,检测是了解是谁在传播病毒的关键,而目前美国还没有足够的检测设备。特朗普总统表示,政府正在努力增加检测,美国检测的人数比其他任何国家都多。几个州都发生了抗议活动,人们要求州长重新开放。

One organizer says small businesses are being destroyed under the lockdowns. On the other hand, health officials have said the state closures and social distancing laws have been effective in preventing COVID-19 from spreading. So the debate pits economic concerns against health guidelines and because the disease isn't spread evenly across America, there's no one clear policy that can be applied nationwide. In terms of testing and tracking coronavirus, South Korea has a variety of tools it uses but critics say what it costs in privacy is enormous.

一位组织者表示,小企业在封锁下逐渐倒闭。另一方面,卫生官员表示,国家关闭措施和社会疏远有效地防止了COVID-19的传播。这场辩论将经济问题与健康指导方针对立起来,因为这种疾病并不是均匀地在美国传播,所以没有一个明确的政策可以适用于全国。在检测和追踪冠状病毒方面,韩国有各种各样的工具,但批评人士说,但实际花费代价巨大。

Too reopen or not to reopen, that is the question that starts off a new week of our down the middle coverage on CNN 10. I'm Carl Azuz. Late last week, the Trump Administration issued new guidelines for how the U.S. could reduce restrictions on where people can go and what they can do.

It's a three phase approach. It would start with certain businesses allowing employees to return in limited numbers and it would eventually lead to schools, gyms and stadiums being allowed to completely reopen. But these are Federal suggestions, not Federal law and President Donald Trump says it will be up to individual states to decide what to open back up and when.

Those decisions will depend on how many coronavirus cases they have and how equipped they are to deal with them. In New York, for instance, there've been more than 240.000 cases of COVID-19 but states like Maine, Montana and Wyoming have each recorded fewer than 1.000 cases.

Many governors and health officials say testing is key to knowing who's spreading the virus and that there's still not enough of that being done across America. President Trump says his Administration's working to increase testing and that the U.S. has tested more people than any other country. There've been protests in several states with people asking their governors to open things back up.

One organizer says small businesses are being destroyed under the lockdowns. On the other hand, health officials have said the state closures and social distancing laws have been effective in preventing COVID-19 from spreading. So the debate pits economic concerns against health guidelines and because the disease isn't spread evenly across America, there's no one clear policy that can be applied nationwide. In terms of testing and tracking coronavirus, South Korea has a variety of tools it uses but critics say what it costs in privacy is enormous.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市东旺时代广场英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 中文字幕一区在线观看 | 久久久中文字幕日本无吗 | 色综合天天综合网站中国 | 奇米777四色影视在线看 | 国产精品熟女视频一区二区 | 两性色午夜免费视频 | 久久国产欧美日韩精品 | 四虎影视网址 | 国产h视频在线观看网站免费 | 国产成年码av片在线观看 | 亚洲国产高清美女在线观看 | 亚洲第一黄网 | 成人啪啪免费看 | 日韩精品视频一区二区三区 | 亚洲午夜久久影院 | 国产一级做a爱免费观看 | 久久成人性色生活片 | 亚洲成人xxx | 亚洲婷婷在线 | 久久这里只有精品免费视频 | 又大又粗又爽a级毛片免费看 | 天天摸日日碰天天看免费 | 久久99精品久久只有精品 | 乱人伦视频中文字幕 | 久久精品人人爽人人爽 | 无码国产精品一区二区免费式影视 | 国产精品亚洲第一区二区三区 | 九九在线中文字幕无码 | 欧美国产日本高清不卡 | 国产毛片电影 | 亚洲人成人77777网站 | 亚洲男人天堂2023 | 99久久精品国产亚洲 | 麻豆小视频 | 成人a大片高清在线观看 | 亚洲精品一区二区三区在线观看 | 特黄特黄一级黑寡妇 | 久草新在线观看 | 99久久精品免费看国产高清 | 亚洲精品一二三区 | 北条麻妃国产九九九精品视频 |