国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2020年04月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 桑德斯正式“背书”拜登:争取在选举中打败特朗普

所属教程:2020年04月BBC新闻听力

浏览:

2020年04月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10276/20200415bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Daniel Yaluyasga.

BBC新闻。

President Emmanuel Marcon of France has announced that the coronavirus lockdown is to remain in place until May,11th. In a televised address, he said the measures have slowed but not beaten the virus. Italy has become the second country in the world after the United States to register more than 20.000 deaths. And Britain is now recording more deaths each day than anyone else in Europe.

法国总统埃马纽埃尔·马尔康宣布,对冠状病毒的封锁将持续到5月11日。他在电视讲话中表示,这些措施虽然减缓了疫情,但并没有消除病毒。意大利成为继美国之后世界上第二个死亡人数超过2万人的国家。而现在,英国每天的死亡人数比超过其他欧洲国家。

The head of the World Health Organization has warned governments not to ease restrictions too quickly. Tedros Ghebreyesus said such move could lead to a resurgence in cases.

世界卫生组织总干事警告各国政府不要过快放松限制。谭德塞表示,放松限制可能会导致病例继续增长。

The White House says the president Trump has no intention of firing the federal government's top expert on infectious diseases Anthony Fauci. It comes a day after Mr. Trump retweeted a call for him to be sacked.

白宫表示,川普没有意图解雇联邦政府传染病专家安东尼·福奇。就在一天前,特朗普转发了要求解雇安东尼·福奇的推文。

The authorities in Ecuador say police and military have removed nearly 800 bodies from homes in the city of Guayaquil in the past three weeks. More than 600 others have been collected from hospitals, where mortuaries were full.

厄瓜多尔当局表示,过去三周,警方和军方已经从瓜亚基尔市转移了近800具尸体。另有600多名患者从停尸房爆满的医院中救出。

Nigeria's president Muhammadu Buhari has announced a two-weeks extension of lockdown in the capital Abuja, as well as the states of Lagos and Ogun to control the spread of the virus. He described the fight against Covid-19 as a matter of life and death.

尼日利亚总统穆罕默杜·布哈里宣布将首都阿布贾以及拉各斯和奥贡的封锁延长两周,以控制病毒的传播。他将这场与Covid-19的战斗描述为生死攸关的大事。

In another news, Bernie Sanders has endorsed Joe Biden's campaign to take on Donald Trump in November's presidential election. Mr. Biden is all but certain to become the democratic party's candidate. Senator Sanders called on all Americans to unite to defeat president Trump.

其他新闻,伯尼·桑德斯支持乔·拜登在11月的总统大选中与唐纳德·特朗普对决。拜登无疑会成为民主党的候选人。参议员桑德斯呼吁所有美国人团结起来打败特朗普总统。

The Israeli president Reuven Rivlin has given the leaders of the country's two main parties another 48 hours to form a unity government. The announcement came after the opposition leader Benny Gantz urged the prime minister Benjamin Netanyahu to join him in the national emergency of administration.

以色列总统鲁文•里夫林要求该国两大主要政党领导人在48小时内组建联合政府。此前,反对派领袖本尼·甘茨敦促总理本杰明·内塔尼亚胡加入国家紧急行政状态。

BBC news.

BBC新闻。

President Emmanuel Marcon of France has announced that the coronavirus lockdown is to remain in place until May,11th. In a televised address, he said the measures have slowed but not beaten the virus. Italy has become the second country in the world after the United States to register more than 20.000 deaths. And Britain is now recording more deaths each day than anyone else in Europe.

The head of the World Health Organization has warned governments not to ease restrictions too quickly. Tedros Ghebreyesus said such move could lead to a resurgence in cases.

The White House says the president Trump has no intention of firing the federal government's top expert on infectious diseases Anthony Fauci. It comes a day after Mr. Trump retweeted a call for him to be sacked.

The authorities in Ecuador say police and military have removed nearly 800 bodies from homes in the city of Guayaquil in the past three weeks. More than 600 others have been collected from hospitals, where mortuaries were full.

Nigeria's president Muhammadu Buhari has announced a two-weeks extension of lockdown in the capital Abuja, as well as the states of Lagos and Ogun to control the spread of the virus. He described the fight against Covid-19 as a matter of life and death.

In another news, Bernie Sanders has endorsed Joe Biden's campaign to take on Donald Trump in November's presidential election. Mr. Biden is all but certain to become the democratic party's candidate. Senator Sanders called on all Americans to unite to defeat president Trump.

The Israeli president Reuven Rivlin has given the leaders of the country's two main parties another 48 hours to form a unity government. The announcement came after the opposition leader Benny Gantz urged the prime minister Benjamin Netanyahu to join him in the national emergency of administration.

BBC news.

 
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思咸宁市区政府旁寇苑小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 精品少妇人妻av一区二区三区 | 国产无遮挡 | 在线干 | 亚洲最大的成人网 | 九一九色国产 | 国产美女亚洲精品久久久久久 | 亚洲成在人线视av | 人妻少妇精品久久久久久 | 日本黄色影院在线观看 | 91视频在线网址 | 亚洲精品久久久久中文字幕二区 | 国产色系视频在线观看免费 | 日韩精品一区二区午夜成人版 | 久久人人爽人人爽人人片ⅴ | 亚洲欧美在线综合一区二区三区 | 爽爽爽爽爽爽a成人免费视频 | 99久久国产综合精品国 | 十八禁无遮无挡动态图 | 国产xxx69麻豆国语对白 | 国产午夜福利在线播放 | 少妇被多人c夜夜爽爽av | 伊人丁香| 亚洲一区 日韩精品 中文字幕 | 黄片毛片免费观看 | 久99久无码精品视频免费播放 | 中国少妇内射xxxx狠干 | 亚洲精品久久激情国产片 | 黄色一级大片视频 | 91免费在线视频观看 | 成人午夜18免费看 | 亚洲色大成网站www 亚洲色大成网站www国产 | 日韩中文一区 | 99久久综合精品五月天 | 成人在线播放 | 最新 国产 精品 精品 视频 | 亚洲一级毛片在线观播放 | 欧美激情视频一区二区免费 | 国产亚洲av人片在线观看 | 精品人妻无码一区二区三区蜜桃一 | 曰韩一级 | 久久99热狠狠色一区二区 |