国产精品第_久久精品国产一区二区三_99久精品_久久精品区_91视频18_国产91精品在线观看

BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2018年06月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 危地马拉的富埃戈火山爆发 200多人失踪

所属教程:2018年06月BBC新闻听力

浏览:

2018年06月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10114/20180614bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
 
 
BBC news with Jonathan Izard.
 
乔纳森 伊泽德[Jonathan Izard]为您播报BBC新闻。
 
More than two hundred people are missing following the eruption of the Fuego Volcano in Guatemala three days ago. The authorities say seventy-five people are confirmed to have died. Efforts to recover the victims’ bodies are being hampered by the thick layers of ash covering the foothills of the volcano.
 
继3天前危地马拉的富埃戈火山爆发后,目前已有200多人失踪。危地马拉当局表示,已确认有75人死亡。寻找遇难者尸体的工作受到了阻碍,因为火山山麓上覆盖着厚厚的灰烬。
 
The South Korean President Moon Jae-in has said he hopes an improvement in relations with North Korea will allow the remains of foreign soldiers to be recovered. Hundreds of thousands of soldiers died during the Korean War in the 1950s and many bodies are still thought to lie in the demilitarized zone which divides the two countries.
 
韩国总统文在寅表示,他希望朝韩关系的改善能够助力国外士兵遗骨的找寻工作。无数士兵在上世纪50年的朝鲜战争中殉职。人们认为,很多尸体还埋在朝韩之间非武装地带之下。
 
The US has announced that the venue for the meeting between President Trump and the North Korean leader Kim Jong-un next week will be a five-star hotel on an island in Singapore. Sentosa was once known for its parrots but it is now a luxury resort center.
 
美国宣布,下周特金会地点定在新加坡某岛的5星级酒店。这个岛屿就是圣淘沙岛。曾几何时,该岛以鹦鹉著称,但现在该岛俨然成为豪华度假村中心。
 
The Israeli defense minister has CRIticized Argentina's National Football Team for cancelling a friendly match against Israel in Jerusalem. Avigdor Lieberman desCRIbed the move as a surrender to hate. The Argentine decision followed intense pressure from Palestinians over their treatment by Israel.
 
以色列国防部长谴责阿根廷国家足球队取消与以色列在耶路撒冷的一场友谊赛。国防部长阿维格多 利伯曼[Avigdor Lieberman]表示,此举是在向仇恨屈服。而阿根廷此举是因为巴勒斯坦向其施压,诉以色列对巴勒斯坦种种行为之苦。
 
Facebook has confirmed that it has data-sharing relationships with at least four Chinese electronics companies. These include the mobile phone maker Huawei which is considered a national security threat by US intelligence agencies.
 
脸书确认称其与至少4家中国电子类公司有信息共享的合作关系,其中就包括手机制造商华为。这在美国各情报机构看来是一种国家安全的威胁。
 
Tourism officials in Nepal are investigating allegations that travel agents are falsely claiming medical insurance for foreign mountaineers and trekkers. The head of Nepal’s Trekking Agent Association Ganga Sagar said there had been several cases of fake illnesses in which tourists were airlifted to hospitals in order to lodge insurance claims abroad.
 
尼泊尔旅游业官员正在调查指控,因为有指控称多家旅游机构造假,为外国登山者和徒步者申请医疗保险索赔。尼泊尔徒步旅行社协会的会长萨加尔[Ganga Sagar]表示,已经有几个案例里的旅行者在装病后被空运到了医院,他们的目的是在海外申请保险索赔。
 
And the head of CRIcket Australia James Sutherland has announced that he is stepping down three months after the national team was embroiled in a cheating scandal. Mr. Sutherland was widely criticized for his handling of the affair which led to lengthy bans for three players.
 
澳大利亚板球协会首席执行官詹姆斯 桑德兰[James Sutherland]宣布其将卸任。因为3个月前,国家板球队卷入了欺诈丑闻中。桑德兰广受诟病,因为他的不当处理,导致3名球员遭到长期禁赛。
 
BBC news.
 
BBC新闻。
 

 
BBC news with Jonathan Izard.
 
More than two hundred people are missing following the eruption of the Fuego Volcano in Guatemala three days ago. The authorities say seventy-five people are confirmed to have died. Efforts to recover the victims’ bodies are being hampered by the thick layers of ash covering the foothills of the volcano.
 
The South Korean President Moon Jae-in has said he hopes an improvement in relations with North Korea will allow the remains of foreign soldiers to be recovered. Hundreds of thousands of soldiers died during the Korean War in the 1950s and many bodies are still thought to lie in the demilitarized zone which divides the two countries.
 
The US has announced that the venue for the meeting between President Trump and the North Korean leader Kim Jong-un next week will be a five-star hotel on an island in Singapore. Sentosa was once known for its parrots but it is now a luxury resort center.
 
The Israeli defense minister has CRIticized Argentina's National Football Team for cancelling a friendly match against Israel in Jerusalem. Avigdor Lieberman desCRIbed the move as a surrender to hate. The Argentine decision followed intense pressure from Palestinians over their treatment by Israel.
 
Facebook has confirmed that it has data-sharing relationships with at least four Chinese electronics companies. These include the mobile phone maker Huawei which is considered a national security threat by US intelligence agencies.
 
Tourism officials in Nepal are investigating allegations that travel agents are falsely claiming medical insurance for foreign mountaineers and trekkers. The head of Nepal’s Trekking Agent Association Ganga Sagar said there had been several cases of fake illnesses in which tourists were airlifted to hospitals in order to lodge insurance claims abroad.
 
And the head of CRIcket Australia James Sutherland has announced that he is stepping down three months after the national team was embroiled in a cheating scandal. Mr. Sutherland was widely criticized for his handling of the affair which led to lengthy bans for three players.
 
BBC news.
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市洋桥东里英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
主站蜘蛛池模板: 无码性午夜视频在线观看 | 日本一级片在线 | 欧美成人精品欧美一级乱黄 | 女人被狂c躁到高潮视频 | 免费级片 | 中文字幕乱偷无码av先锋蜜桃 | 三叶草欧洲码在线 | 亚洲欧美日韩高清中文在线 | 久久99免费视频 | 国产一区二区三区四区在线观看 | 久久99国产精品免费观看 | 欧美潮喷videosvideo | 天天干天天干天天干天天干天天干 | 久久久久亚洲av无码a片 | 中文字幕乱妇无码av在线 | 韩国精品一区二区三区无码视频 | 中文字幕无码日韩专区免费 | 福利一二区 | 暗呦交小u女国产精品视频 凹凸国产熟女精品视频 | 一区二区三区中文国产亚洲 | 美女福利视频国产免费观看 | 国产婷婷综合在线精品尤物 | 国产一区免费视频 | 99黄色| 精品一区二区不卡无码av | 欧美爽爽爽爽爽爽视频 | 国产福利在线观看第二区 | 91天堂在线视频 | 国产午夜不卡 | 国产精品日韩高清在线蜜芽 | 一级毛片全部免费播放 | 午夜三级做爰视频在线看 | 国产亚洲精品久久777777 | 女人国产香蕉久久精品 | 免费视频爱爱太爽在线观看 | 九九热精品免费视频 | 又紧又大又爽精品一区二区 | 四虎影院视频 | 国产亚洲精品久久久久蜜臀 | 香蕉在线精品视频在线观看6 | 一级毛片在线直接观看 |